夏州道中
唐代 · 许棠
词牌 古诗词
茫茫沙漠广,渐远赫连城。堡迥烽相见,河移浪旋生。 无蝉嘶折柳,有寇似防兵。不耐饥寒迫,终谁至此行。
译文
茫茫的沙漠广阔无边,渐渐远离了赫连城。远处的堡垒与烽火台遥遥相望,河流改道,浪花不断翻涌。没有蝉鸣,也听不到《折杨柳》的笛声,却有敌寇出没,士兵们时刻防备。忍受不了饥饿和寒冷的逼迫,究竟谁会来到这种地方行路呢?
注释
【夏州】:唐代州名,治所在今陕西靖边县北白城子,属关内道,地处毛乌素沙漠南缘,为边塞要地。【赫连城】:指赫连勃勃所建统万城,即夏州城。赫连勃勃为十六国时期夏国君主,筑统万城,北魏改置夏州。【堡迥烽相见】:堡,边塞堡垒;迥,远;烽,烽火台。意为远处堡垒与烽火台遥遥相望。【河移浪旋生】:河,指无定河等流经沙漠的河流,因流沙导致河道变迁,浪花随之而生。【无蝉嘶折柳】:折柳,古曲名《折杨柳》,多表达离别之情。此处说没有蝉鸣和《折杨柳》的笛声,暗指荒凉无生机。【有寇似防兵】:寇,敌寇;防兵,防守的士兵。意为有敌寇出没,士兵时刻警戒。【不耐饥寒迫】:不耐,不能忍受;饥寒迫,饥饿寒冷的逼迫。【终谁至此行】:终,究竟;谁,何人。意为究竟谁会来到这种地方。
赏析
此诗为许棠行经夏州道中所作,描绘了边塞沙漠的荒凉景象和戍边的艰辛。首联以“茫茫沙漠广”起笔,展现空间的辽阔与孤寂,“渐远赫连城”暗示行程深入荒僻之地。颔联“堡迥烽相见”写军事设施的疏落,“河移浪旋生”以河流的变幻无常衬托环境的恶劣。颈联“无蝉嘶折柳”以听觉缺失强化荒凉,反衬内地生机;“有寇似防兵”点明边患频仍,战备紧张。尾联直抒胸臆,以“不耐饥寒迫”道出戍卒的困苦,“终谁至此行”以反问收束,既是对自身行役的感慨,也暗含对边塞政策的批判。全诗语言简练,意象苍茫,情感沉郁,体现了晚唐边塞诗的现实主义风格。据推测,此诗可能作于许棠漫游边塞期间,其时唐王朝已趋衰落,边防空虚,民生凋敝。
许棠的其他作品
《夏州道中》- 许棠 - 诗词大全
《夏州道中》是唐代诗人许棠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析