洞庭阻风
唐代 · 许棠
抒情 古诗词
空江浩荡景萧然,尽日菰蒲泊钓船。青草浪高三月渡,绿杨花扑一溪烟。情多莫举伤春目,愁极兼无买酒钱。犹有渔人数家住,不成村落夕阳边。
译文
空旷的江面水势浩荡,景色萧条冷落,整日里菰蒲丛中停泊着钓鱼船。青草湖波浪汹涌,正值三月渡口,绿杨花飘落,扑向一溪如烟的春水。多情的人不要举目伤春,极度忧愁时又没有买酒的钱。还有几户渔民居住在这里,不成村落,在夕阳边。
注释
【空江】:空旷的江面。【浩荡】:水势壮阔。【萧然】:萧条冷落。【菰蒲】:茭白和蒲草,水生植物。【青草浪】:青草湖的波浪。青草湖在洞庭湖东南,与洞庭湖相连。【三月渡】:三月渡口。【绿杨花】:杨花,柳絮。【一溪烟】:满溪如烟似雾。【情多】:多情。【伤春目】:因春景而伤感。【愁极】:极度忧愁。【买酒钱】:买酒的钱。【渔人】:渔民。【不成村落】:不成村落,指零星散居。
赏析
此诗写洞庭湖阻风时的萧瑟景象和诗人的羁旅愁绪。首联以“空江浩荡”与“景萧然”形成对比,奠定全诗苍凉基调。颔联“青草浪高”与“绿杨花扑”一实一虚,动静相生,描绘出春末洞庭的壮阔与迷蒙。颈联直抒胸臆,“情多莫举伤春目”点明伤春之情,“愁极兼无买酒钱”更添穷愁之叹。尾联以渔人零星散居夕阳边的画面收束,以景结情,余韵悠长。许棠为晚唐诗人,一生困顿,此诗【据推测】作于漂泊途中,借洞庭风浪抒发身世之感,情景交融,语言凝练。
许棠的其他作品
《洞庭阻风》- 许棠 - 诗词大全
《洞庭阻风》是唐代诗人许棠的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析