宿石闻牧马者歌
宋代 · 司马光
作者 古诗词
大河之曲多宽间,牧田枕倚长隄湾。乌栖鹊散隄树寂,柝木声稀宵欲阑。牧儿跨马乘凉月,历历绕群高唱发。幽情逸气生自然,往往鸣鞘应疏节。歌辞难辨野风高,似述离忧嗟役劳。徘徊不断何妨近,彷佛微闻已复遥。长川冷浸秋云白,露草翻光凝碧色。星疏河淡夜初长,展转空亭奈孤客。洞箫音律京君明,可怜骨朽不更生。安得使传哀怨意,为我写之羌笛声。
译文
黄河弯曲处多宽阔地带,牧场紧靠着长长的堤岸弯曲处。乌鸦栖息喜鹊飞散,堤上树木寂静,打更的梆子声稀疏,夜色将尽。牧童骑着马乘着凉月,清晰地在马群周围高声歌唱。幽雅的情趣和飘逸的意气自然而生,常常甩动鞭鞘应和着稀疏的节拍。歌声难以分辨,因为野风很大,似乎是在诉说离别的忧愁和叹息服役的劳苦。歌声徘徊不断,何妨靠近去听,仿佛隐约听到,却又已经遥远。长长的河流寒冷,浸着秋云的白影,露水沾湿的草反射着光芒,凝聚成碧色。星星稀疏,银河暗淡,夜晚刚刚变长,我在空寂的亭中辗转反侧,无奈身为孤客。洞箫的音律,京房(字君明)最精通,可惜他尸骨已朽,不能再活过来。怎能得到一个人,将哀怨的情意传达,为我用羌笛声吹奏出来。
注释
【大河之曲】黄河弯曲处。大河,黄河。 【牧田】牧场。 【枕倚】依靠,紧挨着。 【长隄湾】长长的堤岸弯曲处。隄,同“堤”。 【乌栖鹊散】乌鸦栖息,喜鹊飞散。 【柝木】打更用的梆子。柝,tuò。 【宵欲阑】夜将尽。阑,残尽。 【历历】清晰分明。 【鸣鞘】马鞭甩动发出的响声。鞘,鞭鞘。 【应疏节】应和着稀疏的节拍。 【离忧】离别的忧愁。 【嗟役劳】叹息服役的劳苦。 【长川】长长的河流。 【露草翻光】露水沾湿的草反射着光芒。 【星疏河淡】星星稀疏,银河暗淡。 【展转】辗转,翻来覆去。 【空亭】空寂的亭子。 【洞箫音律京君明】指汉代京房(字君明)擅长音律,曾制洞箫。京君明,京房,西汉学者,精通音律。 【可怜骨朽不更生】可惜京房已死,不能复生。 【安得】怎能得到。 【写之】表达它。写,抒发。 【羌笛】古代羌族乐器,音色悲凉。
赏析
此诗描绘诗人在黄河边空亭夜宿,听闻牧马少年歌唱,引发对离忧役劳的感慨。主题上,通过牧童的歌声与诗人的孤寂形成对比,表达了对民间疾苦的同情以及自身漂泊的哀愁。艺术手法上,以景写情,如“长川冷浸秋云白”等句,渲染清冷氛围;运用典故,如“洞箫音律京君明”,借京房之死表达知音难觅的遗憾。情感表达含蓄而深沉,由牧歌的“幽情逸气”转入“离忧役劳”的哀叹,最后以“羌笛声”寄托哀思。司马光作为北宋政治家,此诗可能作于宦游途中,【据推测】反映了他对民生疾苦的关注和自身羁旅的感怀。
宋代
作者简介 · 司马光
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 → 司马光的其他作品
《宿石闻牧马者歌》- 司马光 - 诗词大全
《宿石闻牧马者歌》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析