送薯蓣苗与兴宗

宋代 · 司马光

作者 古诗词
客从魏都来,贻我山𫉄实。散之膏土间,春苗比如栉。吾家庭户狭,树艺苦其密。危根递扶载,怒牙犹怫郁。兴言念伊人,好嗜与我一。家蓄桐君事,喜观汜氏述。虽为簪带拘,雅尚林樊逸。分献取其诚,岂容羞薄物。况闻知药者,饵此等苓术。愿益君子年,康直体无疾。散诞得宽壤,繁大宜无日。萧桃新蔓抽,苯莼故丛失。入冬霜霰严,叶落掊可出。伸如猿臂长,拳若熊膰腯。拾木爨铜鼎,相期聚书室。谁得与共徒,豀茶与山栗。

译文

有客人从魏都来,赠给我山药果实。我将它们撒在肥沃的土壤中,春天的幼苗密如梳齿。我的家庭庭院狭窄,种植的作物苦于过于密集。高耸的根茎相互扶持,茁壮的新芽依然茂盛。说起此事想起那个人,他的爱好与我相同。家中收藏有桐君的药书,喜欢阅读汜胜之的农书。虽然被官职束缚,但崇尚山林隐居的闲逸。分赠山药是出于诚意,岂能因是微薄之物而羞愧。何况听说懂得药性的人,将山药当作茯苓、白术一样服用。希望有益于君子的寿命,健康正直身体无病。在宽松的土壤中自由生长,繁茂壮大应无时日。萧桃的新蔓抽生,丛生的旧丛消失。入冬后霜雪严寒,叶子落尽后可以挖出。伸展开来像猿臂一样长,卷曲起来像熊的肥肉。拾取木柴烧铜鼎,相约在书室聚会。谁能与我共享此物,还有溪茶与山栗。

注释

【魏都】:指北宋都城开封,战国时魏国曾都于此,故称。 【山𫉄实】:即薯蓣,山药。 【膏土】:肥沃的土壤。 【比栉】:像梳子齿一样密集,形容苗多。 【危根】:高耸的根,指山药根茎。 【扶载】:扶持承载。 【怒牙】:指新芽茁壮。 【怫郁】:形容茂盛。 【桐君】:传说中黄帝时的药学家,著有《桐君采药录》。 【汜氏】:指《汜胜之书》,西汉农书。 【簪带拘】:指做官受拘束。 【林樊逸】:山林隐居的闲逸。 【苓术】:茯苓、白术,均为滋补药材。 【康直】:健康正直。 【散诞】:自由自在。 【萧桃】:不详,或为植物名。 【苯莼】:丛生的样子。 【掊】:剖开。 【拳如熊膰腯】:像熊的肥肉一样拳曲。 【爨】:烧火做饭。 【豀茶】:溪茶,山茶。

赏析

此诗为司马光赠友人兴宗之作,主题为分享山药苗并寄寓祝福。诗中通过描写山药种植、生长及收获过程,表达了对友情的珍视和对健康长寿的祝愿。艺术手法上,以叙事为主,兼用比喻(如“比栉”“猿臂长”),语言质朴自然。情感表达真挚,既有对官场束缚的感慨(“虽为簪带拘”),又有对隐逸生活的向往(“雅尚林樊逸”)。结合司马光生平,他虽居官位,但崇尚简朴,此诗可见其淡泊情怀。创作背景【据推测】为司马光晚年退居洛阳时所作,与友人分享农事之乐。
宋代

作者简介 · 司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 →
继续搜索

《送薯蓣苗与兴宗》- 司马光 - 诗词大全

《送薯蓣苗与兴宗》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析