寄荆娘写真

唐代 · 李涉

作者 古诗词
章华台南莎草齐,长河柳色连金堤。青楼曈昽曙光蚤,梨花满巷莺新啼。章台玉颜年十六,小来能唱西梁曲。教坊大使久知名,郢上词人歌不足。少年才子心相许,夜夜高堂梦云雨。五铢香帔结同心,三寸红笺替传语。缘池并戏双鸳鸯,田田翠叶红莲香。百年恩爱两相许,一夕不见生愁肠。上清仙女征游伴,欲从湘灵住河汉。只愁陵谷变人寰,空叹桑田归海岸。愿分精魄定形影,永似银壶挂金井。召得丹青绝世工,写真与身真相同。忽然相对两不语,疑是妆成来镜中。岂期人愿天不违,云𫐌却驻从山归。画图封裹寄箱箧,洞房艳艳生光辉。良人翻作东飞翼,却遣江头问消息。经年不得一封书,翠幕云屏绕空壁。结客有少年,名总身姓江。征帆三千里,前月发豫章。知我别时言,识我马上郎。恨无羽翼飞,使我徒怨沧波长。开箧取画图,寄我形影与客将。如今憔悴不相似,恐君重见生悲伤。苍梧九疑在何处,斑斑竹泪连潇湘。

译文

章华台南莎草齐整,长河柳色连接金堤。青楼在曙光中朦胧,梨花满巷黄莺新啼。章台女子年方十六,从小能唱西梁曲。教坊大使久闻其名,郢上词人唱不尽。少年才子心中相许,夜夜高堂梦见云雨。五铢香帔结同心,三寸红笺传情语。绿池中双鸳鸯戏水,田田翠叶红莲香。百年恩爱两相许,一夕不见生愁肠。上清仙女征游伴,欲随湘灵住河汉。只愁陵谷变人间,空叹桑田归海岸。愿分精魄定形影,永似银壶挂金井。召得绝世画工,写真与身真相同。忽然相对两不语,疑是妆成来镜中。岂料人愿天不违,云车却驻从山归。画图封裹寄箱箧,洞房艳艳生光辉。丈夫翻作东飞翼,却遣江头问消息。经年不得一封书,翠幕云屏绕空壁。结交有少年,名总身姓江。征帆三千里,前月发豫章。知我别时言,识我马上郎。恨无羽翼飞,使我徒怨沧波长。开箱取画图,寄我形影与客将。如今憔悴不相似,恐君重见生悲伤。苍梧九疑在何处,斑斑竹泪连潇湘。

注释

【章华台】楚国离宫,在今湖北监利西北。 【莎草】多年生草本植物,多生于湿地。 【金堤】坚固的堤坝,此处指柳色如金。 【青楼】指豪华精致的楼房,常指妓院或女子居所。 【曈昽】天色渐明,日初出貌。 【章台】战国时秦宫名,此处借指妓院或歌舞场所。 【西梁曲】乐府曲名,属《西曲歌》。 【教坊】唐代官办音乐机构。 【郢上】郢都,楚地,今湖北江陵。 【五铢香帔】五铢钱般轻薄的香帔,帔为披肩。 【三寸红笺】三寸长的红色信笺。 【上清】道教仙境,三清之一。 【湘灵】湘水之神,指舜妃娥皇、女英。 【河汉】银河。 【陵谷】喻世事变迁,语出《诗经·小雅·十月之交》。 【桑田】沧海桑田,喻世事巨变。 【精魄】精神魂魄。 【银壶挂金井】银壶(汲水器)挂在金井(有雕栏的井)上,喻永恒不变。 【丹青】绘画颜料,代指画师。 【写真】画像。 【云𫐌】神仙所乘之车。 【洞房】深邃的内室。 【良人】丈夫。 【东飞翼】向东飞去的鸟,喻丈夫远行。 【翠幕云屏】翠色帷幕和云母屏风。 【结客】结交宾客。 【豫章】郡名,今江西南昌。 【苍梧九疑】山名,在湖南,传说舜葬于此。 【斑斑竹泪】斑竹,传说娥皇、女英泪洒竹上成斑。

赏析

此诗为唐代李涉所作,以女子口吻抒写对远行丈夫的思念。诗分三段:首段回忆初遇与热恋,次段写别后相思与写真寄情,末段写寄画后仍不得音信的哀怨。艺术上善用典故(湘灵、斑竹)和意象(双鸳鸯、银壶金井)烘托情感,结构回环往复。情感表达细腻,从欢愉到愁苦再到绝望,层层递进。据推测,此诗可能作于李涉贬谪期间,借女子之叹寄寓自身际遇。
唐代

作者简介 · 李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
查看李涉的全部作品 →
继续搜索

《寄荆娘写真》- 李涉 - 诗词大全

《寄荆娘写真》是唐代诗人李涉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析