中秋夜君山台望月
唐代 · 李涉
作者 古诗词
大堤花里锦江前,诗酒同游四十年。 不料中秋最明夜,洞庭湖上见当天。
译文
在繁花似锦的大堤和锦江之前,我与友人诗酒同游已有四十年。没想到在这中秋最明亮的夜晚,却在洞庭湖上见到了高悬的月亮。
注释
【大堤】:指襄阳大堤,唐代著名游乐之地,亦泛指江边堤岸。 【锦江】:岷江分支,流经成都,此处借指繁华之地。 【诗酒同游】:以诗酒相会,共同游乐。 【四十年】:指与友人交往时间之长,非确数。 【中秋最明夜】:中秋之夜,月亮最圆最亮。 【洞庭湖】:在湖南北部,君山位于湖中。 【当天】:正对着天空,指月亮高悬。
赏析
此诗为李涉晚年所作,通过回忆与友人四十年诗酒同游的往事,对比眼前中秋夜独在洞庭湖望月的场景,抒发了时光流逝、人生聚散无常的感慨。前两句以“大堤花里锦江前”的繁华景象与“四十年”的漫长岁月,营造出深厚的情谊与欢乐的过往;后两句笔锋陡转,以“不料”引出意外之景,中秋明月虽美,却无旧友相伴,孤独与怅惘油然而生。艺术上,今昔对比鲜明,语言平实而情感深沉。据推测,此诗可能作于诗人流放或漂泊期间,借月抒怀,含蓄蕴藉。
唐代
作者简介 · 李涉
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
查看李涉的全部作品 → 李涉的其他作品
《中秋夜君山台望月》- 李涉 - 诗词大全
《中秋夜君山台望月》是唐代诗人李涉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析