楚宫怨二首·其一
唐代 · 李涉
作者 古诗词
十二山晴花尽开,楚宫双阙对阳台。 细腰争舞君沉醉,白日秦兵天下来。
译文
巫山十二峰晴朗,山花全部盛开,楚王的宫殿双阙正对着阳台。宫中细腰美女争相起舞,君王沉醉其中,而白日之下,秦国的军队从天而降。
注释
【十二山】:指巫山十二峰,在长江三峡中,楚地著名山峰。 【楚宫】:楚国的宫殿,此处指楚王在巫山一带的离宫。 【双阙】:古代宫殿前的高台建筑,左右各一,象征宫门。 【阳台】:传说中楚襄王与巫山神女幽会之处,典出宋玉《高唐赋》。 【细腰】:指楚宫中的美女,楚灵王好细腰,宫女多饿瘦腰身以求宠。 【君沉醉】:指楚王沉溺于酒色歌舞。 【秦兵天下来】:秦军从天而降,形容其势不可挡。历史背景:公元前278年,秦将白起攻破楚国郢都,楚顷襄王迁都陈。
赏析
此诗借古讽今,以楚王沉溺女色、荒废朝政而招致秦兵入侵的历史教训,暗讽晚唐统治者。前两句写景,以“十二山晴花尽开”的明媚反衬“楚宫双阙对阳台”的虚幻,暗示楚国表面繁华。后两句对比强烈:“细腰争舞君沉醉”极写荒淫,“白日秦兵天下来”陡转,以“白日”与“天下来”的突兀感,表现国破家亡的猝不及防。艺术上运用对比、象征手法,语言凝练,讽刺含蓄而深刻。李涉为晚唐诗人,其诗多讽喻时政,此诗【据推测】作于唐末国势衰微之际,借楚事以警当世。
唐代
作者简介 · 李涉
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
查看李涉的全部作品 → 李涉的其他作品
《楚宫怨二首·其一》- 李涉 - 诗词大全
《楚宫怨二首·其一》是唐代诗人李涉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析