感兴

唐代 · 李涉

作者 古诗词
隋氏造宫阙,峨峨倚云烟。搜奇竭四海,立制谋千年。 秦兵半夜来,烈火焚高台。万人聚筋血,一旦为尘埃。 君看汴河路,尚说隋家柳。但问哭陵人,秋草没来久。

译文

隋朝建造了宏伟的宫殿,高耸入云。搜尽天下的奇珍异宝,建立制度图谋千年基业。唐朝的军队半夜到来,大火焚烧了高台。无数百姓的血汗,一旦化为尘埃。你看那汴河路上,人们还在谈论隋家的柳树。只问那哭祭陵墓的人,秋草已经长得很深很久了。

注释

【隋氏】:指隋朝统治者。【宫阙】:宫殿,此处指隋炀帝所建宫殿,如洛阳显仁宫、江都宫等。【峨峨】:高耸貌。【倚云烟】:形容宫殿高耸入云。【搜奇竭四海】:搜罗天下奇珍异宝。【立制谋千年】:建立制度,图谋千年基业。【秦兵】:借指唐朝军队,唐高祖李渊曾封唐王,但此处“秦兵”可能用典,指代唐军攻入长安。【烈火焚高台】:指隋末宫殿被焚毁。【万人聚筋血】:指百姓的血汗。【汴河】:即通济渠,隋炀帝开凿的大运河重要河段。【隋家柳】:隋炀帝在汴河两岸种植柳树,后世称为“隋堤柳”。【哭陵人】:哭祭隋朝陵墓的人。【秋草没来久】:秋草已经长得很深,暗示时间久远。

赏析

此诗借古讽今,以隋朝统治者穷奢极欲、终致灭亡的历史教训,警示当朝。前四句写隋朝大兴土木、搜刮民财,中四句写唐军攻入、宫殿化为灰烬,后四句以汴河柳、哭陵人作结,暗示隋朝已亡,徒留遗迹供人凭吊。艺术上运用对比手法,如“峨峨倚云烟”与“烈火焚高台”、“万人聚筋血”与“一旦为尘埃”形成强烈反差。情感上充满历史沧桑感与讽刺意味。李涉生活于中唐,藩镇割据、社会动荡,此诗【据推测】可能借隋炀帝的教训,讽喻当时统治者不要重蹈覆辙。
唐代

作者简介 · 李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
查看李涉的全部作品 →
继续搜索

《感兴》- 李涉 - 诗词大全

《感兴》是唐代诗人李涉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析