二郎神
宋代 · 马子严
词牌 古诗词
日高睡起,又恰见、柳梢飞絮。倩说与、年年相挽,却又因他相误。南北东西何时定,看碧沼、青萍无数。念蜀郡风流,金陵年少,那寻张绪。 应许。雪花比并,扑帘堆户。更羽缀游丝,毡铺小径,肠断鹁鸠唤雨。舞态颠狂,腰肢轻怯,散了几回重聚。空暗想,昔日长亭别酒,杜鹃催去。
译文
太阳高升才起床,又恰好看见柳梢飞絮。请人转告说,年年试图挽留春天,却因柳絮而耽误。南北东西漂泊何时才能安定,只见碧绿的池塘中浮萍无数。想起蜀地的风流才子,金陵的年轻俊彦,哪里还能找到像张绪那样风雅的人。 应该允许,将柳絮比作雪花,它们扑打帘幕、堆积门前。更如羽毛缀在游丝上,像毡铺满小路,鹁鸠鸣叫唤雨令人断肠。柳絮飞舞狂放,柳枝腰肢纤细柔弱,散了几次又重新聚拢。空自暗想,昔日长亭送别的酒宴,杜鹃声声催人离去。
注释
【日高睡起】:太阳高升才起床,暗示闲散或慵懒。 【倩说与】:请人转告。倩,请。 【年年相挽】:每年都试图挽留(春天或柳絮)。 【因他相误】:因柳絮而耽误。 【南北东西何时定】:漂泊不定,不知何时安定。 【碧沼、青萍】:碧绿的池塘和浮萍。青萍,浮萍的一种。 【蜀郡风流】:指蜀地(今四川)的才子或风流人物。蜀郡,秦置,治所在成都。 【金陵年少】:指金陵(今南京)的年轻才俊。 【张绪】:南朝齐人,以风姿清雅著称,此处借指风雅之士。典出《南史·张绪传》。 【雪花比并】:将柳絮比作雪花。 【扑帘堆户】:柳絮扑打帘幕,堆积在门前。 【羽缀游丝】:柳絮如羽毛缀在游丝上。游丝,蜘蛛等昆虫所吐的丝。 【毡铺小径】:柳絮如毡铺满小路。 【鹁鸠唤雨】:鹁鸠鸟鸣叫预示下雨。鹁鸠,斑鸠的一种。 【舞态颠狂】:柳絮飞舞的姿态狂放。 【腰肢轻怯】:柳枝纤细柔弱。 【散了几回重聚】:柳絮散开又聚拢。 【长亭别酒】:长亭送别的酒宴。长亭,古代路旁供休息的亭子,常为送别处。 【杜鹃催去】:杜鹃鸟啼声似“不如归去”,催人离别。
赏析
这首词以柳絮为线索,抒发了对春光易逝、人生漂泊的感慨。上片写日高睡起见柳絮,引发对年华虚度、行踪不定的怅惘,并借“蜀郡风流”“金陵年少”“张绪”等典故,表达对往昔风雅人物的追慕。下片以雪花、游丝、毡铺等比喻描绘柳絮形态,又通过“舞态颠狂”“腰肢轻怯”拟人化描写,赋予柳絮以情感。结尾“长亭别酒”“杜鹃催去”点明离别主题,深化了漂泊与思念的愁绪。全词意象密集,语言婉丽,情感含蓄深沉。据推测,马子严生平事迹不详,但从词中“南北东西何时定”等句,或为羁旅怀人之作。
马子严的其他作品
《二郎神》- 马子严 - 诗词大全
《二郎神》是宋代诗人马子严的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析