高阳台(落梅)
宋代 · 李彭老
词牌 古诗词
飘粉杯宽,盛香袖小,青青半掩苔痕。竹里遮寒,谁念灭尽芳云。么凤叫晚吹晴雪,料水空、烟冷西泠。感凋零。残缕遗钿,迤逦成尘。 东园曾趁花前约,记按筝筹酒,戏挽飞琼。环佩无声,草暗台榭春深。欲倩怨笛传清谱,怕断霞、难返吟魂。转消凝。点点随波,望极江亭。
译文
飘落的梅花使酒杯显得宽大,盛放的梅香使衣袖显得窄小,青青的苔藓半掩着梅花的痕迹。竹林里遮蔽着寒意,谁还怜惜那消散的如云芳华?桐花凤在傍晚啼叫,吹落晴雪般的梅花,料想西泠桥边水空烟冷。感伤凋零,残丝和遗落的钿饰,渐渐化为尘土。 东园里曾趁着花前相约,记得弹筝行酒,嬉戏挽住如飞琼般的梅花。如今环佩无声,台榭草木幽暗,春色已深。想借哀怨的笛曲传达清雅的谱调,又怕残霞难返,吟魂不再。转而凝神,点点梅花随波流去,极目远望江亭。
注释
【飘粉杯宽,盛香袖小】:飘粉,指飘落的梅花;杯宽,指酒杯宽大,暗示饮酒赏梅;盛香,指盛放梅香;袖小,指衣袖窄小,难以容纳香气。 【青青半掩苔痕】:青青,指青苔;苔痕,苔藓的痕迹,梅花凋落半掩于青苔之上。 【么凤叫晚吹晴雪】:么凤,鸟名,即桐花凤,羽色鲜艳,常于晚春啼叫;晴雪,喻指梅花飘落如雪。 【西泠】:西泠桥,在杭州西湖孤山附近,为宋代赏梅胜地。 【残缕遗钿】:残缕,残留的丝线;遗钿,遗落的金翠首饰,喻指凋零的梅花。 【按筝筹酒】:按筝,弹筝;筹酒,行酒令。 【飞琼】:仙女许飞琼,传说中瑶台仙女,此处喻指梅花或歌女。 【环佩无声】:环佩,女子佩饰,无声暗示人已离去。 【怨笛】:笛曲《梅花落》,曲调哀怨。 【断霞】:残霞,喻指梅花飘落如霞光消散。 【吟魂】:诗人的灵魂或梅花的精魂。
赏析
此词为咏落梅之作,借梅之凋零抒写怀旧之情与身世之感。上片以“飘粉杯宽”等句描绘落梅之态,融入“么凤”、“西泠”等意象,营造凄清氛围;下片追忆东园旧游,以“环佩无声”、“草暗台榭”对比今昔,暗含人事已非之叹。末句“点点随波,望极江亭”以景结情,余韵悠长。艺术上善用比喻(如“晴雪”、“断霞”)、典故(许飞琼、梅花落)及虚实结合手法。李彭老为南宋词人,与周密等交游,此词【据推测】作于宋亡前后,寄托了故国之思与身世飘零之感。
李彭老的其他作品
《高阳台(落梅)》- 李彭老 - 诗词大全
《高阳台(落梅)》是宋代诗人李彭老的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析