行路难·君不见天上星
宋代 · 李新
词牌 古诗词
君不见天上星,万古耀虚碧。岂意一夕间,堕地化为石。物理变化无定端,谁保人心无改易。忆妾东边采白苹,郎骑白马渡江津。垂鞭停棹潜相顾,共惜当年桃李春。石城二月东风暮,断肠狂絮随郎去。百年拆拟同灰尘,醉指青松表情愫。可怜一日君心改,前日之言复谁顾。弃捐不待颜色衰,忍把流年坐相误。还君明月珠,解妾罗襦结。念之空自伤,长恸与君别。出门望乡关,不惜千里行。从人既非礼,何以见父兄。去住两不可,伫立以屏营。此时心断绝,始信天无情。野水东流去不还,忧乐翻变须臾间。妇人将身弗轻许,听歌今日行路难。
译文
您难道没看见天上的星星,万古以来在碧空中闪耀。岂料一夜之间,坠落地上化为石头。事物的变化没有定准,谁能保证人心不会改变?回忆我在东边采摘白苹,郎君骑着白马渡过江津。他垂下马鞭,我停下船桨,暗中相看,共同珍惜当年的桃李春色。在石城二月暮春的东风里,我像断肠的柳絮随郎飘去。原以为百年后我们一同化为灰尘,醉中指着青松表达情意。可怜有一天君心改变,先前的话又有谁顾念?不等我容颜衰老就被抛弃,忍心让时光白白耽误。归还你的明月珠,解开我罗襦的衣结。思念往事空自悲伤,长哭着与你告别。出门远望故乡,不惜千里远行。但再嫁他人不合礼法,有何面目见父兄?离去和留下都不可行,伫立在那里惶恐不安。此时心肠断绝,才相信上天无情。野水向东流去再不回还,忧愁欢乐在片刻间反转。妇人以身相许不可轻易,听我唱这首《行路难》。
注释
【天上星,万古耀虚碧】:虚碧,指天空。语出李白《古风》‘众星罗秋旻’意象。 【岂意一夕间,堕地化为石】:化用‘星陨为石’的古代天文观念,如《左传·僖公十六年》‘陨石于宋五’。 【物理变化无定端】:物理,事物之理;无定端,没有定准。 【忆妾东边采白苹】:白苹,水草,古诗词中常与采撷、相思相关,如柳恽《江南曲》‘汀洲采白苹’。 【郎骑白马渡江津】:白马,象征少年郎君;江津,江边渡口。 【垂鞭停棹潜相顾】:垂鞭,放下马鞭;停棹,停下船桨;潜相顾,暗中相看。 【共惜当年桃李春】:桃李春,喻青春美好时光。 【石城二月东风暮】:石城,指石头城(今南京),或泛指古城。 【断肠狂絮随郎去】:狂絮,柳絮,喻女子漂泊无依。 【百年拆拟同灰尘】:拆,同‘拆’,分离;拟,打算;同灰尘,化为尘土。 【醉指青松表情愫】:青松,象征坚贞,如《古诗十九首》‘青青陵上柏’。 【弃捐不待颜色衰】:弃捐,被抛弃;颜色衰,容颜衰老。 【忍把流年坐相误】:流年,时光;坐,徒然;相误,耽误。 【还君明月珠】:明月珠,宝珠,语出《古诗十九首》‘明月皎夜光’,此处指赠别信物。 【解妾罗襦结】:罗襦,丝织短衣;结,衣带结。 【长恸与君别】:长恸,大哭。 【出门望乡关】:乡关,故乡。 【从人既非礼,何以见父兄】:从人,指再嫁他人;非礼,不合礼法;父兄,家族长辈。 【去住两不可】:去,离开;住,留下。 【伫立以屏营】:屏营,惶恐不安。 【野水东流去不还】:喻时光流逝、情意难返。 【忧乐翻变须臾间】:翻变,反转变化;须臾,片刻。 【妇人将身弗轻许】:将身,以身相许;弗轻许,不轻易承诺。 【听歌今日行路难】:行路难,乐府古题,多写世路艰难。
赏析
此诗为宋代李新所作,以乐府古题《行路难》写弃妇之悲。主题上,借星陨为石的自然现象起兴,引出人心易变的感慨,批判男子负心,抒发女子被弃后的痛苦与无奈。艺术手法上,采用第一人称自述,情感真挚;运用比兴(星陨石、野水东流)、对比(昔日桃李春与今日弃捐)、细节描写(还珠解结)等,层层递进。情感表达从回忆甜蜜到决绝悲恸,最后归于理性告诫,跌宕起伏。李新生平不详,【据推测】此诗可能作于其仕途失意或目睹社会不公之时,借男女之情喻世路艰难,延续了《行路难》传统主题。
李新的其他作品
《行路难·君不见天上星》- 李新 - 诗词大全
《行路难·君不见天上星》是宋代诗人李新的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析