还三嵎先寄舍弟
宋代 · 李新
诗文 古诗词
客宦乘流同木偶,入村随俗自猴冠。鸰飞原上正相应,豆泣釜中当少宽。貂阙长忧狗尾续,客来应借凤毛看。陇西衣钵传无尽,熟看群儿现宰官。
译文
在外做官随波逐流如同木偶,进入乡村随俗却像沐猴而冠。鹡鸰在原野上飞翔正相应和,豆子在釜中哭泣应当稍加宽缓。貂尾不足常担忧狗尾续貂,客人来了应借凤毛来观赏。陇西李氏的衣钵传承无尽,仔细看群儿如今都做了官。
注释
【三嵎】:地名,今四川三台县一带。李新为蜀人,三嵎当为其故乡或居所。【舍弟】:谦称自己的弟弟。【客宦】:客居他乡为官。【乘流】:随波逐流。【木偶】:比喻身不由己。【猴冠】:语出《史记·项羽本纪》“沐猴而冠”,比喻虚有其表。【鸰飞原上】:化用《诗经·小雅·常棣》“脊令在原,兄弟急难”,鸰即鹡鸰,喻兄弟。【豆泣釜中】:化用曹植《七步诗》“煮豆燃豆萁”,喻兄弟相逼。【貂阙】:貂尾不足,以狗尾续,指官爵泛滥。【凤毛】:喻珍贵稀少之物,或指人才。【陇西】:李姓郡望,李白自称“陇西布衣”,此处指家族传统。【衣钵】:佛家传承,泛指学术或技艺传承。【宰官】:泛指官员。
赏析
此诗为李新寄给弟弟之作,表达宦游的无奈与对兄弟亲情的珍视。首联以“木偶”“猴冠”自嘲身不由己、虚应世俗。颔联用《诗经》鹡鸰喻兄弟互助,曹植煮豆讽兄弟相煎,劝诫宽厚。颈联“狗尾续貂”讥官爵泛滥,“凤毛”或喻人才难得。尾联以家族传承自勉,对“群儿”为官似有讽意。全诗用典密集,情感复杂,既有对现实的批判,又有对兄弟的劝诫与家族的自豪。据推测,李新仕途坎坷,此诗可能作于晚年返乡之际。
李新的其他作品
《还三嵎先寄舍弟》- 李新 - 诗词大全
《还三嵎先寄舍弟》是宋代诗人李新的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析