渔父
宋代 · 陆游
词牌 古诗词
数十年来一短蓑,死期未到且婆娑。敲门赊酒常酣醉,举纲无鱼亦浩歌。片月又生红蓼岸,孤舟常占白鸥波。人间各自生涯别,文叔君房媿汝多。
译文
几十年来只有一件短蓑衣,死期未到就暂且逍遥自在。敲门赊酒常常喝得酣醉,撒网无鱼也放声高歌。一轮弯月又升起在红蓼岸边,孤舟常停泊在白鸥翻飞的水波上。人世间各自生涯不同,比起文叔和君房,我惭愧得多。
注释
【短蓑】:短蓑衣,渔父的简陋装束。 【婆娑】:盘旋、逍遥自在的样子。 【敲门赊酒】:赊欠酒钱,指生活贫困但洒脱。 【举纲无鱼】:撒网捕不到鱼。 【浩歌】:放声高歌。 【红蓼岸】:长满红蓼的水岸,红蓼为水边植物。 【白鸥波】:白鸥飞翔的水波。 【文叔】:东汉光武帝刘秀,字文叔。 【君房】:东汉严光,字君房,刘秀同学,隐居不仕。 【媿汝多】:比你(指文叔、君房)惭愧得多。
赏析
此词以渔父自况,表达陆游晚年归隐江湖的闲适与自嘲。上阕写渔父生活之简陋与洒脱,下阕以景衬情,末句用严光拒仕刘秀的典故,反衬自身未能如严光般彻底超脱,暗含壮志未酬的无奈。艺术上语言质朴,意境清远,对比手法突出。据推测,此词作于陆游晚年闲居山阴时,反映其出世与入世矛盾。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《渔父》- 陆游 - 诗词大全
《渔父》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析