醉落魄·苏州阊门留别
宋代 · 苏轼
词牌 古诗词
苍颜华发,故山归计何时决!旧交新贵音书绝,惟有佳人,犹作殷勤别。离亭欲去歌声咽,潇潇细雨凉吹颊。泪珠不用罗巾浥,弹在罗衫,图得见时说。
译文
面容苍老,头发花白,返回故乡的归期何时才能决定!旧友和新贵都已断绝音信,只有这位佳人,还来殷勤地为我送别。在离别的亭子前,将要离去时,她的歌声哽咽,细雨潇潇,凉风吹拂着脸颊。泪珠不必用罗巾擦拭,就让它弹落在罗衫上,希望将来相见时能以此作为回忆的凭证。
注释
【苍颜华发】:面容苍老,头发花白,形容衰老之态。 【故山归计何时决】:故乡归隐的计划何时才能决定。故山,指故乡。 【旧交新贵音书绝】:旧友和新贵都断绝了音信。旧交,老朋友;新贵,新近显贵的人。 【惟有佳人,犹作殷勤别】:只有佳人(指歌妓或侍妾)还来殷勤告别。 【离亭欲去歌声咽】:离亭,送别的亭子。歌声咽,歌声哽咽,因悲伤而唱不下去。 【潇潇细雨凉吹颊】:细雨潇潇,凉风吹面。潇潇,形容雨声。 【泪珠不用罗巾浥】:不用罗帕擦拭泪珠。浥,沾湿。 【弹在罗衫,图得见时说】:把泪珠弹在罗衫上,为的是将来相见时作为凭证。图得,希望。
赏析
这首词写于苏轼离开苏州时,表达了对仕途坎坷的感慨和对佳人的感激与留恋。上片以“苍颜华发”起笔,自叹衰老,归乡无期,又叹旧交新贵音信断绝,世态炎凉,唯有佳人殷勤送别,形成鲜明对比。下片描绘离别场景,歌声哽咽、细雨凉风,渲染凄清氛围。结尾“泪珠不用罗巾浥,弹在罗衫,图得见时说”以泪为证,既见深情,又含无奈。全词语言质朴,情感真挚,通过细节描写和对比手法,抒发了人生失意中的温暖与感伤。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《醉落魄·苏州阊门留别》- 苏轼 - 诗词大全
《醉落魄·苏州阊门留别》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析