九日登抱螺峰呈同游
宋代 · 艾性夫
词牌 古诗词
莫放龙山旧醉豪,西风辇路暗蓬蒿。目穷千里应惆怅,赖得螺峰不甚高。
译文
不要像当年龙山宴上那样放纵豪饮,西风中帝王车驾经过的道路已暗生野草。纵目远望千里之外应会感到惆怅,幸好抱螺峰不算太高,还能望见远方。
注释
【龙山】:指龙山落帽典故,出自《晋书·孟嘉传》,桓温于九月九日宴龙山,风吹孟嘉帽落,嘉不觉,温令孙盛作文嘲之,嘉即答之,其文甚美。后以“龙山落帽”指重阳登高、风流倜傥。 【醉豪】:豪饮之态。 【辇路】:帝王车驾所经之路。 【蓬蒿】:蓬草和蒿草,泛指野草。 【螺峰】:指抱螺峰,山名,因形似螺髻得名。
赏析
此诗为重阳登高之作。首句用“龙山落帽”典故,反其意而用之,劝诫同游莫效古人醉豪,暗含对时局或身世的感慨。次句“西风辇路暗蓬蒿”,以荒凉景象暗示故国或往昔繁华的消逝,可能寄寓宋亡后的沧桑之痛。后两句写登高远望,目极千里而惆怅,却以“螺峰不甚高”自解,语似轻松,实则沉郁。全诗借登高抒怀,用典自然,情感含蓄深沉,体现了宋末遗民诗人的典型心境。
艾性夫的其他作品
《九日登抱螺峰呈同游》- 艾性夫 - 诗词大全
《九日登抱螺峰呈同游》是宋代诗人艾性夫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析