朝中措·大江流处是庐峰
宋代 · 周紫芝
词牌 古诗词
大江流处是庐峰。苍玉照晴空。何事浅鬟浓黛,却成烟雨溟蒙。如今纵有,云涛万顷,翠𪩘千重。传语云间五老,一尊须要君同。
译文
长江奔流之处是庐山,苍翠的山色映照着晴空。为何那浅淡如鬟、浓黑似黛的山色,却变成了烟雨迷蒙?如今纵然有万顷云涛、千重翠峰,请传话给云间的五老峰,这一杯酒必须与君同饮。
注释
【大江】:指长江。 【庐峰】:庐山,位于今江西省九江市。 【苍玉】:青绿色的玉石,此处比喻庐山苍翠的山色。 【浅鬟浓黛】:以女子发髻和眉黛比喻山峦的浅深颜色。 【烟雨溟蒙】:细雨迷蒙的样子。 【云涛万顷】:形容云海广阔如波涛。 【翠𪩘千重】:青翠的山峰层层叠叠。 【五老】:庐山五老峰,为庐山著名山峰。 【一尊】:一杯酒。
赏析
此词为周紫芝登临庐山之作。上片以设问手法,写庐山晴雨变幻之景,将山色拟人化,赋予灵性。下片笔锋一转,以“如今纵有”领起,表达对眼前壮阔景色的赞叹,末句邀五老峰共饮,化用李白“举杯邀明月”之意,寄寓超然物外、与山水同醉的情怀。全词语言凝练,意境空灵,虚实相生,体现了宋代文人山水词中物我交融的审美追求。【据推测】此词可能作于周紫芝晚年隐居或游历期间,具体背景不详。
宋代
作者简介 · 周紫芝
周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
查看周紫芝的全部作品 → 周紫芝的其他作品
《朝中措·大江流处是庐峰》- 周紫芝 - 诗词大全
《朝中措·大江流处是庐峰》是宋代诗人周紫芝的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析