题卧屏十八花·芍药

宋代 · 葛立方

作者 古诗词
沉水飘香透蕊尘,红灯烁烁一枝春。鼠姑倚槛虽无赖,未肯甘为近侍臣。

译文

沉水香飘散出香气,透过芍药花蕊的尘土;一朵红花如红灯闪烁,带来一枝春色。牡丹倚靠在栏杆旁,虽然显得顽皮可爱,却不肯甘心只做近侍之臣。

注释

【沉水】:沉水香,即沉香,一种名贵香料。 【蕊尘】:花蕊上的尘土,此处指芍药花蕊。 【红灯烁烁】:形容芍药花红艳如灯,闪烁发光。 【鼠姑】:牡丹的别名。据《本草纲目》记载,牡丹一名鼠姑。 【倚槛】:靠着栏杆。 【无赖】:此处有顽皮、可爱之意,或指无奈。 【近侍臣】:近身侍奉的臣子,此处喻指陪衬之物。

赏析

此诗咏芍药,以沉香之香衬托其高雅,以红灯喻其艳丽。后两句将芍药与牡丹对比,牡丹虽美,却不愿屈居陪衬,暗含芍药自甘淡泊、不争宠媚的品格。葛立方为南宋词人,其诗多咏物抒怀,此诗【据推测】可能借芍药自喻,表达不慕荣利、坚守本心的志趣。艺术上运用比喻、拟人手法,语言凝练,意象鲜明。
宋代

作者简介 · 葛立方

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。
查看葛立方的全部作品 →
继续搜索

《题卧屏十八花·芍药》- 葛立方 - 诗词大全

《题卧屏十八花·芍药》是宋代诗人葛立方的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析