虞美人(送兄益章赴会试)

宋代 · 吴儆

作者 古诗词
银屏一夜金风细。便作中秋意。碧天如水月如眉。已有征鸿摩月、向南飞。金尊满酌蟾宫客。莫促阳关拍。须知丹桂擅秋天。千里婵娟指日、十分圆。

译文

一夜之间,银屏外秋风细细吹起,便有了中秋的意味。碧空如水,月亮如眉,已有远飞的大雁迫近月亮,向南飞去。 满斟金杯,敬送蟾宫折桂的客人,不要急促地奏起《阳关》送别曲。要知道丹桂独在秋天绽放,千里共赏的明月,不久就将十分圆满。

注释

【银屏】:银白色的屏风,此处代指闺阁或居所。 【金风】:秋风。古代以五行配四季,秋属金,故称金风。 【征鸿】:远飞的大雁。鸿雁南飞,常象征离别或远行。 【摩月】:迫近月亮,形容飞得高。 【蟾宫客】:指赴试的士子。传说月中有蟾蜍,故称月宫为蟾宫,科举及第称“蟾宫折桂”。 【阳关拍】:即《阳关三叠》,古送别曲。阳关为地名,在今甘肃敦煌西南。 【丹桂】:桂树的一种,秋季开花。科举中第称“折桂”,故丹桂象征科举功名。 【千里婵娟】:婵娟指月亮,语出苏轼《水调歌头》“千里共婵娟”。

赏析

此词为送别兄长吴益章赴京参加会试而作。上片以秋景起兴,金风、碧天、新月、征鸿,渲染出清朗而略带离愁的氛围。下片以“蟾宫客”喻兄长,勉励其科举夺魁,又劝莫奏离曲,以“丹桂擅秋天”暗指科举佳期,末句“千里婵娟指日、十分圆”既写月圆,亦寓团圆与功成之愿。全词融写景、送别、祝愿于一体,用典贴切(如“蟾宫”“阳关”“婵娟”),情感含蓄而积极,无哀怨之态,体现了宋代送别词的典型风格。据推测,此词作于吴儆早年,其时兄弟情笃,且对科举前景充满期待。
宋代

作者简介 · 吴儆

吴儆(jǐng)(1125~1183)字益恭,原名备,字恭父,休宁(今属安徽)人。与兄吴俯讲学授徒,合称“江东二吴”。高宗绍兴二十七年(1157)进士,调鄞县尉。孝宗乾道二年(1166)知安仁县。淳熙元年(1174),通判邕州。淳熙五年(1178),迁知州兼广南西路安抚都监。以亲老奉祠。淳熙七年(1180),起知泰州,寻复奉祠。淳熙十年(1183)卒,年五十九,谥文肃。张栻称他“忠义果断,缓急可仗。”
查看吴儆的全部作品 →
继续搜索

《虞美人(送兄益章赴会试)》- 吴儆 - 诗词大全

《虞美人(送兄益章赴会试)》是宋代诗人吴儆的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析