六州歌头·燧瑊勋业
宋代 · 王之道
作者 古诗词
燧瑊勋业,何敢望西平。观当日,清大憝,震天声。绩其凝。追配汾阳郭,临淮李,扫妖孽,植颠仆,复疆宇,洗膻腥。堪叹中原久矣,长淮隔、胡骑纵横。问何时,风驱电扫,重见文明。宾雁宵鸣。梦初惊。念吾君复古,修攘两尽,早晚功成。岁云暮,冰腹壮,雪华零。怅神京。谁信汉家陵阙,呵护有神兵。罄寰海,重回首,镇关情。想见皇华咨度,望淮北、心曲摇旌。愿变夷用夏,荆狄是惩膺。补弊支倾。
译文
燧人氏和瑊那样的功业,我怎敢企望比肩西平王李晟。看当年,清除大恶,声震天地。功绩稳固。可比肩汾阳王郭子仪、临淮王李光弼,扫除妖孽,扶植倾覆,恢复疆土,洗去膻腥。可叹中原沦陷已久,长淮阻隔,胡骑纵横。试问何时,像风驱电扫一般,重见文明。大雁夜间鸣叫,从梦中惊醒。念及我君恢复古制,内修外攘两尽,早晚功成。岁末时节,河冰厚实,雪花飘零。怅望神京。谁信汉家陵阙,有神兵呵护。尽四海,回首望去,满怀关情。想见使者咨询谋划,遥望淮北,心中旌旗摇动。愿变夷狄为华夏,惩罚荆蛮狄人。补救弊端,支撑倾覆。
注释
【燧瑊勋业】燧瑊:指燧人氏和瑊(一种美玉),此处借指功业辉煌。一说燧瑊为古代传说中的火神,但更可能指燧人氏钻木取火之功。勋业:功勋事业。 【西平】指唐代名将李晟,封西平郡王,平定朱泚之乱。 【清大憝】大憝:大恶,指大奸大恶之人。清:清除。 【绩其凝】绩:功绩。凝:成就、稳固。 【汾阳郭】指唐代名将郭子仪,封汾阳郡王。 【临淮李】指唐代名将李光弼,封临淮郡王。 【植颠仆】植:扶植。颠仆:跌倒,指国家倾覆。 【洗膻腥】膻腥:指北方游牧民族的腥膻之气,借指金人入侵。 【宾雁宵鸣】宾雁:大雁,秋来春去,如宾客,故称。宵鸣:夜间鸣叫。 【修攘两尽】修:内修政事。攘:外攘夷狄。两尽:两方面都做到极致。 【冰腹壮】冰腹:河冰厚实。壮:坚固。 【雪华零】雪华:雪花。零:飘落。 【神京】指北宋都城汴京(开封)。 【汉家陵阙】汉家:借指宋朝。陵阙:帝王陵墓和宫殿。 【罄寰海】罄:尽。寰海:四海之内。 【皇华咨度】皇华:指使者,语出《诗经·小雅·皇皇者华》。咨度:咨询、谋划。 【心曲摇旌】心曲:内心深处。摇旌:旌旗摇动,比喻心神不宁。 【变夷用夏】变夷:改变夷狄习俗。用夏:采用华夏文化。 【荆狄是惩膺】荆狄:泛指南方和北方的少数民族。惩膺:惩罚、打击。 【补弊支倾】补弊:补救弊端。支倾:支撑倾覆。
赏析
此词为南宋初年王之道所作,时值宋金对峙,中原沦陷。词人借古喻今,以唐代名将李晟、郭子仪、李光弼的功业,激励南宋朝廷抗金复国。上片赞颂前贤扫除妖孽、恢复疆土的伟绩,下片抒发对中原沦陷的悲愤和对朝廷修攘并举的期望。艺术上多用典故,气势雄浑,情感沉郁。末句“补弊支倾”直指时弊,体现词人忧国忧民之心。据推测,此词可能作于绍兴年间宋金和议前后,词中“修攘两尽”暗含对朝廷妥协政策的不满。
宋代
作者简介 · 王之道
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
查看王之道的全部作品 → 王之道的其他作品
《六州歌头·燧瑊勋业》- 王之道 - 诗词大全
《六州歌头·燧瑊勋业》是宋代诗人王之道的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析