秦中守岁
唐代 · 储光羲
作者 古诗词
众星已穷次,青帝方行春。永感易成戚,离居难重陈。 阖门守初夜,燎火到清晨。或念无生法,多伤未出尘。 广庭日将晏,虚室自为宾。愿以桑榆末,常逢甲子新。
译文
众星已经运行到终了的位置,春神青帝正在推行春天。长久的感伤容易变成悲戚,离群索居的苦楚难以再次陈述。全家关门守岁到初夜,庭燎之火一直燃烧到清晨。有时念及不生不灭的佛法,更多是感伤自己未能超脱尘世。广阔的庭院中天色将晚,空寂的房间里自己如同宾客。但愿在这晚年之际,能常常遇到新的甲子年。
注释
【众星已穷次】:星宿已运行到终了的位置,指岁末。穷次,指星宿运行一周天将尽。【青帝】:春神,司春之神。【永感易成戚】:长久的感伤容易变成悲戚。永感,长久的感伤;戚,悲伤。【离居难重陈】:离群索居的苦楚难以再次陈述。【阖门守初夜】:关门守岁,初夜指除夕夜。【燎火】:庭燎之火,古代除夕夜点燃的火堆。【无生法】:佛教语,指不生不灭的真理。【未出尘】:未能超脱尘世。【广庭日将晏】:庭院广阔,天色将晚。晏,晚。【虚室自为宾】:空室中自己如同宾客,意谓孤独。【桑榆末】:晚年。桑榆指日落处,喻晚年。【甲子新】:新的一年。甲子为干支之首,代指岁月。
赏析
此诗写除夕守岁,主题为岁末感怀与人生无常之叹。首联以星象与春神点明时节转换,暗含时光流逝之悲。中间两联通过守岁场景与内心独白,表达离居之戚与未能出尘之伤,情感沉郁。尾联以桑榆末与甲子新作结,既有对晚年的无奈,又寄希望于新年,形成矛盾中的平衡。艺术手法上,善用对比(如众星与青帝、永感与离居)、用典(无生法)及意象烘托(燎火、虚室),语言质朴而意蕴深远。据推测,此诗作于储光羲隐居或贬谪期间,诗中“离居”“未出尘”等语透露出仕途失意与出世之思,体现了盛唐文人普遍的生命意识与宗教情怀。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《秦中守岁》- 储光羲 - 诗词大全
《秦中守岁》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析