登戏马台作
唐代 · 储光羲
作者 古诗词
君不见宋公仗钺诛燕后,英雄踊跃争趋走。 小会衣冠吕梁壑,大征甲卒碻磝口。天门神武树元勋, 九日茱萸飨六军。泛泛楼船游极浦,摇摇歌吹动浮云。 居人满目市朝变,霸业犹存齐楚甸。泗水南流桐柏川, 沂山北走琅琊县。沧海沉沉晨雾开,彭城烈烈秋风来。 少年自古未得意,日暮萧条登古台。
译文
您难道没看见宋公刘裕手持大斧征讨南燕之后,英雄豪杰们争先恐后地追随他。在吕梁山谷举行小规模的衣冠集会,在碻磝口大规模征召甲兵。皇宫门前神武的皇帝树立了首功,重阳节用茱萸宴请六军。华丽的楼船漂浮在遥远的水边,飘荡的歌声和吹奏声惊动了浮云。居民满眼都是市朝变迁,但霸业仍然存在于齐楚的原野。泗水向南流入桐柏山下的河流,沂山向北通往琅琊县。沧海深沉,晨雾散开,彭城秋风猛烈地吹来。我年少以来一直不得志,傍晚时分萧条地登上古台。
注释
【宋公】:指南朝宋武帝刘裕,他曾被封为宋公。 【仗钺】:手持大斧,象征掌握兵权。 【诛燕后】:指刘裕北伐灭南燕(公元410年)。 【吕梁壑】:吕梁山的山谷,在今江苏徐州附近。 【碻磝口】:古黄河渡口,在今山东茌平西南。 【天门】:指皇宫之门。 【神武】:指刘裕的庙号“高祖神武皇帝”。 【元勋】:首功。 【九日】:农历九月九日重阳节。 【茱萸】:植物名,古俗重阳佩茱萸辟邪。 【飨六军】:宴请全军。 【泛泛】:漂浮貌。 【极浦】:遥远的水边。 【摇摇】:飘荡貌。 【市朝变】:市朝变迁,指朝代更替。 【齐楚甸】:齐地和楚地的原野,指徐州一带。 【泗水】:水名,流经徐州。 【桐柏川】:桐柏山下的河流,指淮河上游。 【沂山】:山名,在山东。 【琅琊县】:古县名,在今山东临沂。 【沧海】:指东海。 【彭城】:今江苏徐州。 【烈烈】:形容秋风猛烈。 【少年】:诗人自指。 【古台】:指戏马台,相传为项羽所筑,刘裕曾在此大会宾客。
赏析
此诗为储光羲登临戏马台所作,借古抒怀。主题上,前半部分追忆刘裕北伐的赫赫功业,展现英雄气概与盛况;后半部分转入眼前景物,感慨霸业虽存而人事已非,结以自身失意,抒发怀才不遇的悲凉。艺术手法上,运用对比:昔日英雄云集与今日萧条独登,壮阔的历史场景与苍凉的现实景象形成反差。情感表达含蓄深沉,通过景物描写(如“沧海沉沉晨雾开,彭城烈烈秋风来”)烘托心境。据推测,此诗作于储光羲仕途不顺之时,借刘裕事迹寄托对功名的向往与自身落寞的感慨。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《登戏马台作》- 储光羲 - 诗词大全
《登戏马台作》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析