霜天晓角(赵簿席上写目前之景)
宋代 · 郭应祥
作者 古诗词
琉璃十碗。兽炭红炉暖。花下两枝银烛,和气洽、欢声满。 从他吹急管。杯行须款款。尽做更移漏转,也犹胜、春宵短。
译文
十碗琉璃酒杯盛满美酒。兽形炭火在红炉中温暖燃烧。花丛下点燃两支银烛,气氛融洽,欢声笑语充满席间。任凭他吹奏急促的管乐,我们饮酒必须从容缓慢。即使更漏移动、时间流转,也仍然胜过春宵的短暂。
注释
【琉璃十碗】:琉璃,指玻璃或釉质光洁的器皿,此处指酒碗。 【兽炭红炉暖】:兽炭,制成兽形的炭,或泛指炭火。红炉,烧红的炭炉。 【银烛】:白色蜡烛。 【和气洽】:融洽和谐的气氛。 【吹急管】:急促的管乐声。 【杯行须款款】:行酒要缓慢从容。款款,缓慢的样子。 【更移漏转】:更漏移动,指时间流逝。更漏,古代计时器。 【春宵短】:春夜短暂,常喻欢乐时光易逝。
赏析
此词为宴席即景之作,上片描绘宴席场景:琉璃碗、兽炭红炉、银烛、欢声笑语,渲染出温暖融洽的氛围。下片写宴饮态度:不随急管节奏,主张从容行酒,以“犹胜春宵短”表达对当下欢聚的珍视。全词语言平实,情感真挚,通过对比急管与款款、更漏与春宵,凸显了及时行乐、珍惜当下的主题。郭应祥词多写闲适生活,此作【据推测】作于其任职地方时,反映了宋代士大夫宴饮雅集的生活情趣。
郭应祥的其他作品
《霜天晓角(赵簿席上写目前之景)》- 郭应祥 - 诗词大全
《霜天晓角(赵簿席上写目前之景)》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析