生查子(谢德操席上次卢守)
宋代 · 郭应祥
作者 古诗词
银烛映红衫,薄暮新梳洗。一笑奉宾欢,未解东君意。 回廊月转初,忆趁良宵会。喜事在明年,剧饮拚先醉。
译文
银白色的蜡烛映照着红色衣衫,傍晚时分刚刚梳洗打扮。一笑之间侍奉宾客欢乐,却未能领会主人的心意。曲折的回廊上月影初转,回忆起趁着良宵相会的时刻。喜事就在明年,痛饮时甘愿先醉。
注释
【银烛】白色的蜡烛,形容烛光明亮。【红衫】红色衣衫,指歌女或舞女的服饰。【东君】原指春神或太阳神,此处借指主人或宴会的主办者,暗含对主人情意的揣测。【回廊】曲折的走廊。【月转初】月亮初转,指时间推移,夜色渐深。【良宵】美好的夜晚。【剧饮】痛饮,畅饮。【拚】甘愿,不顾惜。
赏析
此词为宴席间酬唱之作,上片写歌女晚妆侍宴,以“未解东君意”暗含对主人心意的揣测与无奈;下片转写回忆与期待,以“喜事在明年”寄托对未来的憧憬,末句“剧饮拚先醉”则直抒胸臆,表达借酒浇愁或尽兴之意。全词语言简练,情感含蓄,通过场景转换与心理描写,展现了宴席间的微妙情绪。郭应祥词作多写生活琐事与酬唱应和,此篇亦属此类,【据推测】创作于其任职地方期间。
郭应祥的其他作品
《生查子(谢德操席上次卢守)》- 郭应祥 - 诗词大全
《生查子(谢德操席上次卢守)》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析