万年欢(春思)

宋代 · 史达祖

作者 古诗词
两袖梅风,谢桥边、岸痕犹带阴雪。过了匆匆灯市,草根青发。燕子春愁未醒,误几处、芳音辽绝。烟_上、采绿人归,定应愁沁花骨。 非干厚情易歇。奈燕台句老,难道离别。小径吹衣,曾记故里风物。多少惊心旧事,第一是、侵阶罗袜。如今但、柳发_春,夜来和露梳月。

译文

两袖中带着梅花香气的春风,在谢桥边,岸边的痕迹还带着背阴处的积雪。匆匆过了元宵灯市,草根处已长出青色嫩芽。燕子尚未从春愁中苏醒,耽误了几处美好的音讯,使之遥远隔绝。烟雾笼罩的水边,采绿的人归来,想必她的愁绪已沁入花苞。并非因为深厚的情感容易消歇,无奈我像李商隐《燕台》诗那样的诗句已经陈旧,难以表达离别之情。小路上风吹动衣襟,曾记得故乡的风物。多少惊心动魄的旧事,最难忘的是她罗袜踏上台阶的足迹。如今只有柳条在春天里发芽,夜晚带着露水,在月光下梳理月色。

注释

【两袖梅风】:两袖中带着梅花香气的风。梅风,指早春梅花盛开时的风。 【谢桥】:指谢娘家的桥,泛指与情人相会之处。谢娘,唐代歌妓,后泛指所爱女子。 【岸痕犹带阴雪】:岸边痕迹还带着未融化的雪。阴雪,背阴处的积雪。 【灯市】:元宵节前后张灯结彩的市集。 【草根青发】:草根处已长出青色嫩芽。 【燕子春愁未醒】:燕子尚未从冬眠中完全苏醒,喻春意未浓。 【芳音辽绝】:美好的音讯遥远隔绝。 【烟_】:原缺一字,疑为“烟浦”或“烟陌”,指烟雾笼罩的水边或小路。 【采绿人】:采摘绿草的人,语出《诗经·小雅·采绿》,此处指思念中的女子。 【花骨】:花苞。 【非干厚情易歇】:并非因为深厚的情感容易消歇。干,关涉。 【燕台句老】:指李商隐《燕台》诗,借指自己曾写下的情诗已陈旧。燕台,指李商隐《燕台四首》,写男女相思。 【小径吹衣】:小路上风吹动衣襟。 【侵阶罗袜】:罗袜踏上台阶,语出李白《玉阶怨》“玉阶生白露,夜久侵罗袜”,此处指女子足迹。 【柳发_春】:原缺一字,疑为“柳发暗春”或“柳发欺春”,指柳条发芽,仿佛在春天中生长。 【夜来和露梳月】:夜晚柳条带着露水,在月光下如梳子般梳理月色。

赏析

此词为史达祖春日怀人之作。上片以早春景物起兴,梅风、阴雪、灯市、草芽,点出冬春交替之际,而“燕子春愁未醒”暗喻相思之人音信杳然。下片直抒胸臆,“非干厚情易歇”转折,道出离别之痛,以李商隐《燕台》诗自比,显其情之深。结尾“柳发梳月”以景结情,含蓄蕴藉。全词善用意象,如“采绿人”“侵阶罗袜”化用典故,寄托对旧情的追忆。史达祖词风工巧细腻,此词可见一斑。【据推测】此词可能作于词人晚年漂泊之际,故有“故里风物”之思。
宋代

作者简介 · 史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。
查看史达祖的全部作品 →
继续搜索

《万年欢(春思)》- 史达祖 - 诗词大全

《万年欢(春思)》是宋代诗人史达祖的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析