桂林即事
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
一日四时具,从来五岭然。留连落花雨,依约熟梅天。瘴重常垂箔,春深未脱绵。新来那戒饮,未夜已思眠。
译文
一天之中四季气候都具备,从来五岭以南就是这样。留恋那落花如雨的景象,仿佛正是梅子成熟的天气。瘴气重常常放下帘子,春深了还没有脱去棉衣。近来没有戒酒,但天未黑就已想睡眠。
注释
【桂林即事】:即事,以当前事物为题材写诗。 【一日四时具】:一天之中具备四季的气候。 【五岭】:指越城岭、都庞岭、萌渚岭、骑田岭、大庾岭,位于湘、赣、粤、桂边境。 【留连】:留恋不舍。 【落花雨】:指暮春时节落花纷飞如雨。 【依约】:仿佛,隐约。 【熟梅天】:梅子成熟的季节,即梅雨时节。 【瘴】:瘴气,南方山林中的湿热毒气。 【垂箔】:放下帘子。箔,帘子。 【脱绵】:脱去棉衣。 【新来】:近来。 【戒饮】:戒酒。
赏析
此诗描写桂林地区独特的气候与生活感受。首联点出岭南气候一日多变的特点,颔联以“落花雨”“熟梅天”具体描绘暮春梅雨景象,颈联写瘴气重、春寒未消,尾联借“未夜思眠”表达因气候不适而产生的慵懒倦怠。全诗语言平实,通过细节刻画地域特征,情感含蓄,流露出客居异乡的无奈与疏懒。李曾伯曾任广西经略安抚使,此诗【据推测】作于任职桂林期间。
李曾伯的其他作品
《桂林即事》- 李曾伯 - 诗词大全
《桂林即事》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析