饯管制干
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
画诺三边赖一贤,怜余东下病缠绵。驱驰不惮数千里,缱绻相于十二年。我老已辜康乐屐,君行快著祖行鞭。祗惭无力堪吹送,雪意垂垂饯去船。
译文
处理边境军务依赖您这位贤才,可惜我向东行时疾病缠身。您不辞辛劳奔走数千里,我们深厚情谊已持续十二年。我已年老辜负了游山玩水的雅兴,您即将启程快马加鞭。只惭愧我无力为您送行,在渐浓的雪意中饯别您的行船。
注释
【画诺】古代官员在文书上签字,表示同意。此处指处理军务。 【三边】泛指边境地区。 【怜余东下病缠绵】怜:可惜。余:我。东下:向东行。病缠绵:疾病缠身。 【驱驰】奔走效力。 【缱绻】情意深厚。 【康乐屐】谢灵运(袭封康乐公)登山常穿木屐,此处借指游山玩水。 【祖行鞭】祖行:饯行。鞭:马鞭,代指启程。 【雪意垂垂】雪意:下雪的迹象。垂垂:渐渐。
赏析
此诗为送别之作,表达对友人管制干的赞赏与惜别之情。首联称赞对方才干,并自述病况,奠定感伤基调。颔联以“数千里”与“十二年”对举,凸显友情之深厚。颈联自叹年老,勉励友人前行,一抑一扬。尾联以“雪意垂垂”渲染离别的凄冷氛围,含蓄传达无力相送的遗憾。全诗语言质朴,情感真挚,通过时空对比和景物烘托,将别情表达得深沉而克制。
李曾伯的其他作品
《饯管制干》- 李曾伯 - 诗词大全
《饯管制干》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析