到宣武三十韵

唐代 · 李绅

作者 古诗词
七月趋梁苑,三年谢尹京。旧风除物蠹,新律奉师贞。 龙节双油重,蛇矛百练明。跃鱼连后旆,腾虎耀前旌。 路转金神并,川开铁马横。拥旄差白羽,分辔引红缨。 在浚风烟接,维嵩巩洛清。贯鱼奔骑疾,连雁卷行轻。 烟垒风调角,秋原雨洗兵。宿云看布甲,疏柳见分营。 鼓彻通宵警,和门候晓晴。虎符三校列,鱼胄万夫迎。 弄马猿猱健,奔车角牴呈。驾肩傍隘道,张幕内连楹。 森戟承三令,攒戈退一声。及郊知雨过,观俗辨风行。 望宋怜思女,游梁念客卿。义夫留感激,公子播英名。 泽广豚鱼洽,恩宣岂弟生。善师忘任智,中略在推诚。 式宴歌钟合,陈筵绮绣并。戏鼙千卒跃,均酒百壶倾。 乐与师徒共,欢从井邑盈。教通因渐染,人悦尚和平。 授钺惭分阃,登坛荷列城。虚裘朝独坐,雄剑夜孤鸣。 白发侵霜变,丹心捧日惊。卫青终保志,潘岳未忘情。 期月终迷化,三年讵有成。惟看波海动,天外斩长鲸。

译文

七月奔赴梁苑,三年辞别京城。旧的风俗清除弊病,新的法令遵循正道。龙节双油沉重,蛇矛百炼明亮。跃动的鱼旗连接后队,腾跃的虎旗闪耀前旌。道路转弯处金神并立,川流开阔处铁马横陈。手持白羽旗指挥,分辔牵引红缨。在浚仪风烟相接,嵩山巩洛清澈。队伍如鱼贯骑行疾速,如雁阵卷行轻盈。烟雾中的营垒里风调号角,秋原上雨水洗刷兵器。宿云中看到布甲,疏柳间见到分营。鼓声彻夜警戒,和门等待天晴。虎符三校列队,鱼胄万夫迎接。弄马如猿猴矫健,奔车表演摔跤。驾肩挤在狭窄道路,张幕内连楹。森严的戟承受三令,攒集的戈退后一声。到达郊外知道雨过,观察民俗辨别风气。望宋地怜惜思女,游梁园怀念客卿。义夫留下感激,公子传播英名。恩泽广布豚鱼和谐,恩德宣扬和乐产生。善于用兵忘记智谋,中正之策在于推诚。宴会歌钟合奏,陈设绮绣并排。戏鼓千卒跳跃,均酒百壶倾倒。快乐与师徒共享,欢欣从城乡充满。教化通过渐染,人民喜悦崇尚和平。授予斧钺惭愧分掌一方,登坛拜将承蒙列城。虚裘朝中独坐,雄剑夜中孤鸣。白发如霜变化,丹心捧日惊心。卫青终保志向,潘岳未忘情感。整月最终迷惑,三年岂能成功。只看波涛涌动,天外斩杀长鲸。

注释

【梁苑】:西汉梁孝王所建的园林,位于今河南开封东南,此处代指汴州(今开封)。【三年谢尹京】:指作者在京城任官三年后辞别。【龙节】:古代使臣所持的龙形符节。【蛇矛】:古代兵器,矛头弯曲如蛇。【跃鱼】:指旗帜上鱼形图案。【腾虎】:旗帜上虎形图案。【金神】:指西方之神,代指军队。【铁马】:披甲的战马。【白羽】:白色羽毛装饰的旗帜。【红缨】:红色缨穗,装饰马匹或兵器。【浚】:指浚仪,古县名,在今开封。【嵩】:嵩山。【巩洛】:巩县和洛水。【贯鱼】:形容队伍如鱼贯而行。【连雁】:形容队伍如雁阵连绵。【烟垒】:烟雾中的营垒。【风调角】:风中吹响号角。【雨洗兵】:雨水洗刷兵器,象征休战。【虎符】:调兵遣将的凭证。【鱼胄】:鱼皮制成的铠甲。【角牴】:古代摔跤表演。【森戟】:密集的戟。【攒戈】:聚集的戈。【望宋怜思女】:用宋玉《高唐赋》巫山神女典故,表达对百姓的关怀。【游梁念客卿】:指作者在梁地怀念过去的宾客。【泽广豚鱼洽】:恩泽广布,连豚鱼都感受到和谐。【恩宣岂弟生】:宣扬恩德,使百姓和乐。【善师忘任智】:善于用兵者不依赖智谋。【中略在推诚】:中正之策在于推心置腹。【授钺】:授予斧钺,象征授予兵权。【分阃】:分掌一方军政。【登坛】:登坛拜将。【虚裘】:空着皮裘,形容孤独。【雄剑夜孤鸣】:宝剑夜鸣,象征壮志未酬。【卫青】:汉代名将,保志忠诚。【潘岳】:西晋文学家,多情善感。【期月】:一整月。【三年】:指在任三年。【天外斩长鲸】:比喻平定远方叛乱。

赏析

此诗为李绅任宣武军节度使时所作,通过描绘军容、行伍、宴乐等场景,展现其治军理政的抱负与忧国忧民的情怀。艺术上,善用典故(如卫青、潘岳)和比喻(如“跃鱼”“连雁”),对仗工整,气势雄浑。情感上,既有对功业的自信(“天外斩长鲸”),又有对岁月流逝的感慨(“白发侵霜变”),体现了唐代边塞诗与士大夫情怀的结合。据推测,此诗作于李绅晚年,反映其虽遭贬谪仍忠心不改的复杂心境。
唐代

作者简介 · 李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
查看李绅的全部作品 →
继续搜索

《到宣武三十韵》- 李绅 - 诗词大全

《到宣武三十韵》是唐代诗人李绅的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析