过荆门
唐代 · 李绅
作者 古诗词
荆江水阔烟波转,荆门路绕山葱蒨.帆势侵云灭又明, 山程背日昏还见。青青麦陇啼飞鸦,寂寞野径棠梨花。 行行驱马万里远,渐入烟岚危栈赊。林中有鸟飞出谷, 月上千岩一声哭。肠断思归不可闻,人言恨魄来巴蜀。 我听此鸟祝我魂,魂死莫学声衔冤。纵为羽族莫栖息, 直上青云呼帝阍。此时山月如衔镜,岩树参差互辉映。 皎洁深看入涧泉,分明细见樵人径。阴森鬼庙当邮亭, 鸡豚日宰闻膻腥。愚夫祸福自迷惑,魍魉凭何通百灵。 月低山晓问行客,已酹椒浆拜荒陌。惆怅忠贞徒自持, 谁祭山头望夫石。
译文
荆江水面宽阔,烟波浩渺,荆门山路曲折,草木青翠。船帆高耸入云,时隐时现,山路背向太阳,昏暗后又重现。青青的麦田里乌鸦啼叫,寂静的野径旁棠梨花开放。驱马前行,路途万里遥远,渐渐进入云雾缭绕的高险栈道。林中飞出一只鸟,月出千岩之上,一声啼叫令人断肠。思归之情不可听闻,人们说这是含恨的魂魄来自巴蜀。我听到此鸟的叫声,祝祷自己的魂魄:即使死去也不要学它那样含冤啼鸣。纵然身为鸟类,也不要栖息于此,要直上青云,向天帝呼喊。此时山月如镜,岩树参差,互相辉映。月光皎洁,深照入涧泉,清晰可见樵夫的小路。阴森的鬼庙设在驿站旁,每天宰杀鸡猪,膻腥味弥漫。愚昧之人对祸福迷惑不解,鬼怪凭什么沟通百灵?月落山晓,问过往的行客,我已洒下椒浆,在荒郊祭拜。惆怅忠贞之人徒然自持,谁来祭奠山头的望夫石?
注释
【荆门】:山名,在今湖北宜都西北,长江南岸,与北岸虎牙山相对,为楚地咽喉。 【烟波转】:江上雾气弥漫,波涛回旋。 【葱蒨】:草木青翠茂盛。 【帆势侵云】:船帆高耸,仿佛触及云层。 【山程背日】:山路背向太阳,光线昏暗。 【麦陇】:田埂,麦田。 【棠梨花】:棠梨树的花,白色,春季开放。 【危栈赊】:高险的栈道,赊指长远。 【恨魄来巴蜀】:传说杜鹃鸟为蜀王杜宇魂魄所化,啼声悲切,似诉冤恨。 【帝阍】:天帝的宫门,借指朝廷。 【衔镜】:形容月亮如镜,悬于山间。 【鬼庙】:祭祀鬼神的庙宇。 【邮亭】:古代传递文书、供人歇息的驿站。 【魍魉】:传说中的鬼怪。 【椒浆】:以花椒浸制的酒,用于祭神。 【望夫石】:民间传说中女子望夫化石,此处借指忠贞不渝的象征。
赏析
此诗为李绅途经荆门时所作,描绘了荆门一带的壮丽景色与旅途艰辛,同时融入神话传说与个人感慨。诗中“帆势侵云”“山程背日”等句,以动写静,展现山水之险峻与变幻。后段借杜鹃鸟的悲啼,抒发对仕途坎坷、忠贞难展的愤懑,并表达直上青云、叩问天帝的豪情。末句“谁祭山头望夫石”,以望夫石的忠贞反衬自身孤独,深化了怀才不遇的主题。全诗意象雄奇,情感跌宕,兼具写实与浪漫色彩。据推测,此诗作于李绅被贬或外放期间,故多抑郁不平之气。
唐代
作者简介 · 李绅
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
查看李绅的全部作品 → 李绅的其他作品
《过荆门》- 李绅 - 诗词大全
《过荆门》是唐代诗人李绅的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析