青玉案
宋代 · 陈亮
词牌 古诗词
武陵溪上桃花路。见征骑、匆匆去。嘶入斜阳芳草渡。读书窗下,弹琴石上,留得销魂处。 落花冉冉春将暮。空写池塘梦中句。黄犬书来何日许。辋川轻舸,杜陵尊酒,半夜灯前雨。
译文
武陵溪上的桃花路,看见征战的骑兵匆匆离去。马嘶声消失在斜阳下的芳草渡口。读书的窗下,弹琴的石上,留下了令人销魂的离别之处。落花缓缓飘落,春天即将结束。空自写下池塘春草般的梦中诗句。黄犬带来书信何时才能允许?辋川的轻舟,杜陵的美酒,半夜灯前听雨。
注释
【武陵溪】用陶渊明《桃花源记》武陵渔人入桃花源典故,此处喻指隐居或理想之地。 【征骑】征战的骑兵,指友人。 【斜阳芳草渡】化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,以斜阳、芳草、渡口渲染离别。 【读书窗下,弹琴石上】指隐居读书弹琴的生活。 【落花冉冉】语出《离骚》“老冉冉其将至”,此处写春暮花落。 【池塘梦中句】用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”典故,谢灵运自云此句得于梦中。 【黄犬书】用陆机黄犬传书典故,见《晋书·陆机传》,喻指书信。 【辋川】王维辋川别业,代指隐居之地。 【杜陵】杜甫自称杜陵野老,此处代指杜甫,或泛指诗人。
赏析
此词为送别之作,上片以武陵溪、桃花路起兴,暗含对隐居生活的向往,而征骑匆匆、斜阳芳草则写友人离去之景,下片落花春暮、池塘梦句抒发时光流逝、知音难觅之叹。末句“辋川轻舸,杜陵尊酒,半夜灯前雨”化用王维、杜甫典故,表达对隐逸与诗酒生活的追忆,同时以雨夜灯前作结,烘托孤寂之情。全词用典密集,含蓄深沉,情感内敛而意境悠远。陈亮为南宋主战派词人,此词或作于送别志同道合者之际,借典故寄托对理想生活的向往与对现实的无奈。【据推测】
宋代
作者简介 · 陈亮
陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
查看陈亮的全部作品 → 陈亮的其他作品
《青玉案》- 陈亮 - 诗词大全
《青玉案》是宋代诗人陈亮的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析