陌上桑

魏晋 · 曹操

诗文 古诗词
驾虹霓,乘赤云,登彼九疑历玉门。济天汉,至昆仑,见西王母谒东君。交赤松,及羡门,受要秘道爱精神。食芝英,饮醴泉,柱杖桂枝佩秋兰。绝人事,游浑元,若疾风游[炎欠]翩翩。景未移,行数千,寿如南山不忘愆。

译文

驾着彩虹,乘着红云,登上九疑山,经过玉门关。渡过银河,到达昆仑山,拜见西王母和东君。与赤松子、羡门高交游,求取长生之道,爱惜精神。吃灵芝的精华,饮甘美的泉水,拄着桂枝杖,佩戴秋兰。断绝世俗事务,遨游于天地元气之中,像疾风中的飞鸟一样轻快飞翔。日影还未移动,已经行走了数千里,寿命像南山一样长久,不忘自己的过失。

注释

【驾虹霓,乘赤云】虹霓:彩虹。赤云:红云,仙人所乘。 【九疑】山名,在今湖南宁远,传说舜葬于此。 【玉门】关名,在今甘肃敦煌,通往西域的门户。 【济天汉】济:渡过。天汉:银河。 【昆仑】神话中的神山,西王母所居。 【西王母】神话女神,掌管不死药。 【东君】太阳神。 【赤松】赤松子,传说中的仙人。 【羡门】羡门高,古代仙人。 【要秘道】要:通“邀”,求取。秘道:长生之道。 【芝英】灵芝的精华。 【醴泉】甘美的泉水。 【柱杖桂枝】以桂枝为杖。 【佩秋兰】佩戴秋兰,香草。 【绝人事】断绝世俗事务。 【浑元】天地元气。 【疾风游[炎欠]翩翩】[炎欠]:同“飚”,暴风。翩翩:轻快飞翔。 【景未移】日影未移动,形容时间极短。 【寿如南山不忘愆】南山:终南山,喻长寿。愆:过失。

赏析

此诗为曹操游仙诗,通过想象驾虹乘云、登仙山、谒神人、交仙侣、服食长生等情节,表达了对长生不老的向往。艺术上采用浪漫主义手法,意象瑰丽,如虹霓、赤云、九疑、昆仑等,营造出缥缈仙境。情感上,末句“寿如南山不忘愆”透露出曹操在追求长生时仍不忘自省,体现其务实与谦逊。据推测,此诗作于曹操晚年,反映其面对死亡时的复杂心态。
两汉

作者简介 · 曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。
查看曹操的全部作品 →
继续搜索

《陌上桑》- 曹操 - 诗词大全

《陌上桑》是魏晋诗人曹操的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析