对酒

魏晋 · 曹操

作者 古诗词
对酒歌,太平时,吏不呼门。王者贤且明,宰相股肱皆忠良。咸礼让,民无所争讼。三年耕有九年储,仓谷满盈。斑白不负载。雨泽如此,百谷用成。却走马,以粪其土田。爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。子养有若父与兄。犯礼法,轻重随其刑。路无拾遗之私。囹圄空虚,冬节不断。人耄耋,皆得以寿终。恩德广及草木昆虫。

译文

面对美酒放声歌唱,太平盛世之时,官吏不会上门呼喝催逼。君王贤明睿智,宰相和大臣都是忠良之士。人人都讲究礼让,百姓没有争讼之事。耕种三年就有九年的储备,粮仓堆满谷物。头发花白的老人不用背负重物。雨水如此及时,各种谷物因此丰收。让战马退归农田,用来给田地施肥。公、侯、伯、子、男各级爵位,都爱护他们的百姓,罢免昏庸、提拔贤明。像父亲兄长一样养育百姓。有人触犯礼法,根据罪行轻重给予刑罚。路上没有人捡拾他人遗失的财物。监狱空空荡荡,冬至日不再处决犯人。人们活到八九十岁,都能寿终正寝。恩德广施,遍及草木昆虫。

注释

【对酒】:面对美酒,指饮酒时作诗。 【吏不呼门】:官吏不登门打扰,指政治清明,无苛政。 【股肱】:大腿和胳膊,比喻辅佐君主的大臣。 【咸礼让】:都讲究礼让。咸,全、都。 【三年耕有九年储】:语出《礼记·王制》:“三年耕,必有一年之食;九年耕,必有三年之食。”此处夸张为三年耕有九年储,形容粮食充足。 【斑白】:头发花白,指老人。 【雨泽如此】:雨水滋润如此适时。 【百谷用成】:各种谷物因此丰收。用,因此。 【却走马,以粪其土田】:让战马退归农田,用于施肥耕作。走马,善跑的马,指战马。粪,施肥。 【黜陟幽明】:语出《尚书·舜典》:“黜陟幽明。”指罢免昏庸,提拔贤明。黜,贬退;陟,提升;幽,昏暗;明,贤明。 【子养有若父与兄】:像父亲兄长一样养育百姓。 【囹圄】:监狱。 【冬节不断】:冬至日不处决犯人。古代有秋冬行刑之制,冬至日停止执行死刑。 【耄耋】:八九十岁,指高寿。

赏析

此诗描绘了曹操理想中的太平盛世图景,主题是表达对清明政治的向往。全诗以“对酒”起兴,通过铺陈手法,从吏治、农业、刑罚、养老等多个方面展现理想社会,语言质朴,气势恢宏。曹操作为政治家,身处汉末乱世,此诗反映了他渴望统一、实现治世的抱负。诗中“却走马,以粪其土田”暗含偃武修文之意,与曹操“外定武功,内兴文学”的治国理念相符。艺术上多用排比和典故,如“三年耕有九年储”化用《礼记》,“黜陟幽明”引用《尚书》,增强了说服力。情感上充满乐观与自信,体现了曹操作为一代雄主的胸襟。
两汉

作者简介 · 曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。
查看曹操的全部作品 →
继续搜索

《对酒》- 曹操 - 诗词大全

《对酒》是魏晋诗人曹操的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析