秋胡行·其一

魏晋 · 曹操

作者 古诗词
晨上散关山,此道当何难。晨上散关山,此道当何难。牛顿不起,车堕谷间。坐盘石之上,弹五弦之琴,作为清角韵。意中迷烦,歌以言志。晨上散关山。有何三老公,卒来在我傍,有何三老公,卒来在我傍。负揜被裘,似非恒人,谓卿云何困苦以自怨?徨徨所欲,来到此间?歌以言志。有何三老公。我居昆仑山,所谓者真人。我居昆仑山,所谓者真人。道深有可得,名山历观。遨游八极,枕石嗽流饮泉。沉吟不决,遂上升天,歌以言志。我居昆仑山。去去不可追,长恨相牵攀,去去不可追,长恨相牵攀。夜夜安得寐,惆怅以自怜。正而不谲,辞赋依因。经传所过,西来所传。歌以言志,去去不可追。

译文

清晨登上散关山,这条道路多么艰难。清晨登上散关山,这条道路多么艰难。牛拉不动车,车坠入山谷间。坐在大石之上,弹奏五弦琴,奏出清角之韵。心中迷惘烦乱,用歌声表达志向。清晨登上散关山。有三位老人,突然来到我身旁,有三位老人,突然来到我身旁。他们背着东西披着皮裘,似乎不是凡人,对我说:你为什么困苦而自怨自艾?彷徨不安,想要什么,来到此地?用歌声表达志向。有三位老人。我居住在昆仑山,是所谓的真人。我居住在昆仑山,是所谓的真人。道虽深但可得,遍览名山。遨游八方,以石为枕以流水漱口饮泉。我沉吟不决,于是升天而去,用歌声表达志向。我居住在昆仑山。离去不可追,长恨相牵绊,离去不可追,长恨相牵绊。夜夜怎能安睡,惆怅而自怜。正直而不诡诈,辞赋依凭因由。经传所记载,从西方传来。用歌声表达志向,离去不可追。

注释

【散关山】:即大散关,在今陕西宝鸡西南,为古代关中通往巴蜀的要道。 【牛顿不起】:牛拉不动车,指车陷入困境。 【盘石】:大石。 【清角韵】:古代琴曲名,相传为黄帝所作,其声悲凉。 【三老公】:三位老人,此处指仙人。 【负揜被裘】:背着东西,披着皮裘。揜,同“掩”。 【昆仑山】:神话中的仙山,传说西王母居此。 【真人】:道教中得道成仙之人。 【枕石嗽流】:以石为枕,以流水漱口,形容隐居生活。 【正而不谲】:正直而不诡诈。语出《论语·宪问》:“晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。” 【经传所过】:儒家经典所记载的内容。

赏析

此诗为曹操《秋胡行》组诗之一,作于建安二十年(215年)征张鲁途中。诗歌以登山艰险起兴,象征人生道路的坎坷。诗人通过虚构与三位仙人的对话,表达了对求仙问道的向往与犹豫,最终回归现实,流露出壮志未酬的惆怅。艺术上采用复沓句式,增强节奏感;运用神话典故,营造奇幻意境。情感上交织着进取与退隐的矛盾,体现了曹操晚年对生命有限性的深刻思考。
两汉

作者简介 · 曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。
查看曹操的全部作品 →
继续搜索

《秋胡行·其一》- 曹操 - 诗词大全

《秋胡行·其一》是魏晋诗人曹操的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析