南天竺花
宋代 · 董嗣杲
作者 古诗词
粉红朵子不胜簪,何日移根鹫岭深。碎颗绿攒知暑过,乐枝红透得霜侵。凉分细叶犹张盖,秀结枯条可架禽。忆着花开花谢处,假山亭畔石池阴。
译文
粉红色的花朵细小,连簪子都插不住,何时从深远的鹫岭移栽到这里?绿色的果实碎小聚集成簇,知道暑天已过;红色的枝条透出鲜艳,经受了霜寒侵袭。细叶间透出凉意,仿佛还张着伞盖;秀美的枯枝上,可以架设禽鸟。回忆着花开花落的地方,是在假山亭畔、石池的阴凉处。
注释
【南天竺花】:即南天竹,小檗科常绿灌木,果实红色,观赏植物。 【鹫岭】:指灵鹫山,佛经中释迦牟尼说法之地,借指佛寺或仙境。 【碎颗绿攒】:指南天竹的绿色果实聚集成簇。 【乐枝】:疑为“药枝”之误,或指果实红艳如药。 【张盖】:张开伞盖,形容叶片宽大。 【枯条】:冬季落叶后的枝条。
赏析
此诗咏南天竺花,通过描绘其花、果、叶、枝的形态与季节变化,表现了对自然之美的欣赏与时光流逝的感慨。首联以“粉红朵子”写花之细小,以“鹫岭”暗示其来源不凡;颔联“碎颗绿攒”与“乐枝红透”对仗工整,写出夏秋之交的果实与经霜后的红枝;颈联“凉分细叶”与“秀结枯条”进一步刻画其四季风姿;尾联回忆花开花谢之地,以“假山亭畔石池阴”收束,含蓄中见深情。全诗观察细致,语言清丽,寓情于景,体现了宋代咏物诗重理趣的特点。据推测,此诗可能作于董嗣杲隐居或游历期间,借花寄托闲适与淡泊之志。
董嗣杲的其他作品
《南天竺花》- 董嗣杲 - 诗词大全
《南天竺花》是宋代诗人董嗣杲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析