蝶恋花(次韵张子原寻梅)

宋代 · 侯置

作者 古诗词
雪压小桥溪路断。独立无言,雾鬓风鬟乱。拂拭冰霜君试看。一枝堪寄天涯远。 拟向南邻寻酒伴。折得花归,醉著歌声缓。姑射梦回星斗转。依然月下重相见。

译文

大雪压断了小桥,溪边的路也阻断了。梅花独自伫立,默默无言,枝条如雾鬓风鬟般散乱。拂去冰霜,请你仔细看看,这一枝梅花足以寄给远方的天涯。 我打算向南邻寻找酒伴,折得梅花归来,醉意中歌声舒缓。从姑射山的神仙梦境中醒来,星斗已经转移,依然在月光下与你重逢。

注释

【雪压小桥溪路断】:大雪覆盖小桥,溪边道路阻断,形容环境幽僻寒冷。 【雾鬓风鬟】:语出苏轼《题毛女贞》诗“雾鬓风鬟木叶衣”,形容女子头发散乱,此处喻梅花枝条凌乱。 【拂拭冰霜】:拂去冰霜,指赏梅时拨开冰雪。 【一枝堪寄天涯远】:化用陆凯赠范晔诗“折梅逢驿使,寄与陇头人”,表达折梅寄远之意。 【姑射】:典出《庄子·逍遥游》“藐姑射之山,有神人居焉”,后常以“姑射”喻梅花或美人。 【星斗转】:星斗转移,指夜深。

赏析

此词为次韵之作,主题咏梅兼怀人。上片以雪压溪路、梅花独立营造孤寂氛围,“雾鬓风鬟”拟人化写梅之凌乱,暗喻诗人漂泊之态。“一枝堪寄”化用陆凯寄梅典故,表达对远方之人的思念。下片转写寻酒折梅、醉歌缓唱,以姑射仙梦喻梅花高洁,结尾“月下重相见”虚实结合,既写现实赏梅,又寄重逢之愿。全词意象清冷,情感含蓄,借梅抒怀,体现了宋代文人咏物词托物言志的特点。据推测,此词可能作于诗人贬谪或羁旅期间,借寻梅排遣孤寂。
宋代

作者简介 · 侯置

侯置(?——?)字彦周,东山(今山东诸城)人。南渡居长沙,绍兴中以直学士知建康。卒于孝宗时。其词风清婉娴雅。有《孏窟词》
查看侯置的全部作品 →
继续搜索

《蝶恋花(次韵张子原寻梅)》- 侯置 - 诗词大全

《蝶恋花(次韵张子原寻梅)》是宋代诗人侯置的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析