芍药宅
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
何以筑花宅,笔直松树子。何以盖花宅,雪白清江纸。纸将碧油透,松作画栋峙。铺纸便成瓦,瓦色水精似。金鸦暖未焰,银竹响无水。汗容清不泣,晴态娇非醉。尽收香世界,关在闲天地。风日几曾来,蜂蝶独得至。劝春入宅莫归休,劝花住宅且小留。昨日花开开一半,今日花飞飞数片。留花不住春竟归,不如折插瓶中看。
译文
用什么来建造花宅?用笔直的松树苗。用什么来盖花宅?用雪白的清江纸。纸被碧油浸透,松树像画栋般耸立。铺上纸就成了瓦,瓦色像水晶一样。太阳初升还未炽热,雨丝无声无响。带露的花容清丽不哭泣,晴天的花态娇媚非醉态。收尽整个香世界,关在幽静的天地里。风和日丽几曾来过,只有蜂蝶能够到达。劝春天进入花宅不要归去,劝花暂住在宅中稍作停留。昨日花开了一半,今日花瓣飘落数片。留不住花,春天终究归去,不如折下花枝插在瓶中观赏。
注释
【芍药宅】:指用芍药花建造的宅子,比喻花丛或花圃。 【笔直松树子】:松树苗,喻指花宅的梁柱。 【雪白清江纸】:清江纸,一种白色优质纸,产于江西清江,此处喻指花宅的屋顶。 【碧油】:青绿色的油,指纸浸油后透明。 【画栋】:彩绘的栋梁,喻松树。 【金鸦】:太阳的别称,传说日中有金乌。 【银竹】:雨丝的别称,因雨丝如银竹。 【汗容】:带露水的花容。 【晴态】:晴天时的花态。 【香世界】:指花丛散发的香气弥漫的空间。 【闲天地】:幽静的环境。 【风日】:风和日丽。 【蜂蝶】:蜜蜂和蝴蝶。 【劝春入宅莫归休】:劝春天留在花宅不要归去。 【劝花住宅且小留】:劝花在宅中暂留。 【昨日花开开一半】:昨日花开了一半。 【今日花飞飞数片】:今日花瓣飘落数片。 【留花不住春竟归】:留不住花,春天终究归去。 【不如折插瓶中看】:不如折下花枝插在瓶中观赏。
赏析
此诗以奇特的想象和比喻,将芍药花丛比作精心构筑的宅院,赋予自然景物以人工建筑的细节,如松树为梁、纸为瓦,体现了杨万里“诚斋体”活泼新奇、善用拟人比喻的特点。诗中“金鸦”、“银竹”等意象,以日、雨拟花之环境,生动而富有诗意。后段转入对花开花落的感慨,从“劝春入宅”到“留花不住”,最终以“折插瓶中”作结,流露出惜春怜花之情,也暗含对美好事物易逝的无奈。全诗语言清新,构思巧妙,情感细腻,展现了诗人对自然的热爱与敏锐观察。
杨万里的其他作品
《芍药宅》- 杨万里 - 诗词大全
《芍药宅》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析