春晚往永和
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
春事已如许,山居殊未知。绿光风度麦,白碎日翻池。景好怀翻恶,人嬉我独悲。郊行聊著眼,兴到漫成诗。
译文
春天的景象已经如此繁盛,而我住在山中却全然不知。微风吹过麦田,泛起绿色的光波;日光翻动池水,碎成一片片白亮。景色虽好,我的心情反而变坏;别人嬉笑游玩,唯独我独自悲伤。在郊外行走,暂且放眼观看;兴致来了,便随意写成这首诗。
注释
【春事】:春天的农事或景物。 【山居】:山中的居所,指诗人隐居之处。 【绿光风度麦】:风吹麦田,绿光闪烁。度,过。 【白碎日翻池】:日光映照池水,波光粼粼如碎白。翻,翻动。 【怀翻恶】:心情反而变坏。翻,反而。 【人嬉我独悲】:他人嬉乐,唯我独自悲伤。 【郊行】:在郊外行走。 【聊著眼】:暂且放眼观看。著眼,注目。 【兴到漫成诗】:兴致来时随意写成诗。漫,随意。
赏析
此诗写春日郊游所见所感,以乐景写哀情,对比鲜明。首联点明山居幽僻,与世隔绝;颔联以“绿光”“白碎”描绘春景的明丽动态;颈联陡转,景愈美而悲愈深,以“人嬉”反衬“我独悲”,突出孤独感;尾联以“漫成诗”收束,看似随意,实则蕴含无奈。杨万里诗风清新活泼,此诗却流露孤寂之情,【据推测】可能作于其晚年退居家乡时,反映其内心对世事变迁的感慨。
杨万里的其他作品
《春晚往永和》- 杨万里 - 诗词大全
《春晚往永和》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析