长安客感

唐代 · 雍陶

作者 古诗词
客泪如危叶,长悬零落心。况是悲秋日,临风制不禁。

译文

客居他乡的眼泪如同即将凋落的枯叶,长久地悬挂着,心中满是零落飘摇的愁绪。更何况正是令人悲伤的秋天,迎着秋风,眼泪更是无法抑制地流下。

注释

【客泪】:客居他乡之人的眼泪。 【危叶】:即将凋落的枯叶,比喻脆弱、无依。 【长悬】:长久悬挂,形容眼泪欲滴未滴的状态。 【零落心】:凋零飘落的心情,指思乡悲秋的愁绪。 【悲秋日】:因秋天萧瑟而悲伤的日子。宋玉《九辩》有“悲哉秋之为气也”。 【临风】:面对秋风。 【制不禁】:控制不住,指眼泪无法抑制。

赏析

此诗以“客泪”与“危叶”的比喻开篇,形象地写出游子漂泊无依的脆弱心境。后两句点明“悲秋”传统,以“临风制不禁”收束,将无形的愁绪化为有形的泪滴,情感真挚动人。雍陶生平多游历,诗作常抒写羁旅之愁,此诗【据推测】作于客居长安期间,语言简练而意境苍凉,体现了晚唐诗歌的感伤基调。
唐代

作者简介 · 雍陶

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。
查看雍陶的全部作品 →
继续搜索

《长安客感》- 雍陶 - 诗词大全

《长安客感》是唐代诗人雍陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析