元日七言二首

宋代 · 刘克庄

作者 古诗词
久辞两禁归民伍,遥想群仙谒帝居。少有人临雀罗者,未知谁饮兽樽欤。向来不晓京房易,老去粗通泛胜书。懊恼西畴春事动,渐难为国荷犂锄。

译文

长久辞别中书省和门下省回到百姓行列,遥想朝中官员们朝见皇帝。我的门前少有宾客光临,如同可以设网捕雀,不知还有谁在朝廷宴饮中举杯。向来不懂京房所传的《易》学,年老后粗略通晓了《泛胜之书》。烦恼的是西边田地里春耕已经开始,我渐渐难以再为国家扛起犁锄(指难以再为国效力)。

注释

【久辞两禁归民伍】两禁:指中书省和门下省,宋代中枢机构,因在禁中,故称两禁。诗人曾任职于两省,现已辞官归乡。 【遥想群仙谒帝居】群仙:喻指朝廷官员。帝居:天帝居所,借指皇宫。 【少有人临雀罗者】雀罗:捕雀的网,形容门庭冷落,宾客稀少。典出《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。” 【未知谁饮兽樽欤】兽樽:刻有兽形的酒樽,古代举行大射礼或宴饮时所用。此处借指朝廷宴饮。 【向来不晓京房易】京房易:西汉京房所传的《易》学,以占候灾异著称。诗人自谦不懂占卜之术。 【老去粗通泛胜书】泛胜书:指《泛胜之书》,西汉泛胜之所著农书。诗人自谓晚年略通农事。 【懊恼西畴春事动】西畴:西边的田地。春事:春耕农事。 【渐难为国荷犂锄】荷犂锄:扛着犁和锄头,指从事农耕。为国:为国家效力。

赏析

此诗为刘克庄晚年辞官归隐后所作,表达了从仕途退隐后的复杂心境。首联以“久辞两禁”与“遥想群仙”对比,凸显身份转变;颔联用“雀罗”典故和“兽樽”意象,写出门庭冷落与对朝堂的疏离;颈联自嘲不晓京房易而粗通农书,暗含对官场权术的厌倦和对田园生活的接受;尾联“懊恼”与“渐难”则流露出虽归隐却仍心系国事的矛盾。全诗语言质朴,用典贴切,情感深沉,展现了诗人晚年淡泊中带有的无奈与责任感。
宋代

作者简介 · 刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 →
继续搜索

《元日七言二首》- 刘克庄 - 诗词大全

《元日七言二首》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析