蜀酒歌

宋代 · 陆游

诗文 古诗词
汉州鹅黄鸾凤雏,不騺不搏德有余;眉州玻璃天马驹,出门已无万里涂。病夫少年梦清都,曾赐虚皇碧琳腴,文德殿门晨奏书,归局黄封罗百壶。十年流落狂不除,遍走人间寻酒垆,青丝玉瓶到处酤,鹅黄玻璃一滴无。安得豪士致连车,倒瓶不用杯与盂,琵琶如雷聒坐隅,不愁渴死老相如。

译文

汉州的鹅黄酒如同鸾凤的幼雏,性情温和不凶猛,德行有余;眉州的玻璃酒如同天马神驹,出门后已无万里长途。我这个病夫年轻时曾梦游天帝居所,曾蒙虚皇天尊赐予仙酒碧琳腴;在文德殿早晨奏事完毕后,回到官署,黄封御酒罗列百壶。十年流落在外,狂放不羁的性情未改,走遍人间寻找酒肆;青丝绳系着玉瓶到处买酒,但鹅黄和玻璃这样的美酒一滴也得不到。哪里能得到豪士用车载来许多酒,倒瓶畅饮,不用杯和盂;琵琶声如雷响彻坐席角落,不愁像司马相如那样渴死。

注释

【汉州】:今四川广汉。 【鹅黄】:酒名,汉州名酒,色如鹅黄。 【鸾凤雏】:喻指美酒如鸾凤幼雏般珍贵。 【不騺不搏】:騺,凶猛;搏,搏击。意为酒性温和,不烈不暴。 【眉州】:今四川眉山。 【玻璃】:酒名,眉州名酒,色如玻璃。 【天马驹】:喻指美酒如天马神驹。 【病夫】:诗人自指,陆游晚年多病。 【清都】:神话中天帝的居所。 【虚皇】:道教神名,即虚皇天尊。 【碧琳腴】:指仙酒。 【文德殿】:宋代宫殿名,皇帝听政之所。 【归局】:回到官署。局,指官府。 【黄封】:宫廷御酒,以黄罗帕封口。 【十年流落】:陆游自乾道二年(1166)罢官后,辗转各地,至写此诗时约十年。 【青丝玉瓶】:青丝绳系玉瓶,指酒器精美。 【鹅黄玻璃一滴无】:意为再也喝不到汉州鹅黄和眉州玻璃那样的美酒。 【连车】:形容酒之多,用车载运。 【杯与盂】:饮酒器具。 【琵琶如雷】:形容琵琶声喧闹。 【老相如】:汉代司马相如,曾患消渴病(糖尿病),此处诗人自比。

赏析

此诗为陆游晚年所作,【据推测】创作于其闲居山阴时期。诗中通过回忆昔日品尝汉州鹅黄、眉州玻璃等美酒的豪情,与现实中无处寻觅佳酿的窘境形成对比,抒发了诗人对往昔壮游岁月的怀念和当前潦倒失意的感慨。艺术上,运用比喻(如“鸾凤雏”“天马驹”)、对比(昔日豪饮与今日无酒)等手法,语言奔放,情感跌宕。末句以司马相如自比,既显豪放不羁,又暗含身世之悲,体现了陆游诗歌中常见的爱国情怀与个人际遇交织的特点。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《蜀酒歌》- 陆游 - 诗词大全

《蜀酒歌》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析