念奴娇·自填曲子

宋代 · 刘克庄

作者 古诗词
自填曲子,自歌之、岂是行家官样。眼瞎背驼方引去,羞杀陈抟种放。折起残编,寄声太乙,不必烦藜杖。陈人束阁,让他来者居上。 安乐值几多钱,且幅巾绦褐,准云台象。长扇矮壶山南北,忘却晓随天仗。六逸七贤,五更三老,元不论资望。香山误矢,渔翁何减为相。

译文

自己创作曲子,自己歌唱,这哪里是行家官乐工的做派。眼瞎背驼才引退,羞煞了陈抟和种放。收起残破的书卷,传话给太乙真人,不必麻烦您燃藜杖来照明。陈旧之人被束之高阁,让后来者居上吧。安乐值多少钱呢?且戴上头巾穿上粗布衣,权当是云台画像。长扇矮壶游遍山南山北,忘却了清晨随从天子仪仗。竹溪六逸、竹林七贤,还有五更三老,原本就不论资排辈。香山居士误中箭矢,渔翁哪里比宰相差。

注释

【自填曲子】自己创作曲调。【行家官样】指精通音律的官方乐工。【眼瞎背驼方引去】用瞎眼驼背的典故,指年老体衰而退隐。【陈抟种放】陈抟,五代宋初道士,隐居华山;种放,北宋隐士,屡召不仕。此处以二人反衬自己。【折起残编】收起残破的书卷。【太乙】太乙真人,传说中掌管图书的神仙。【藜杖】用藜茎做的手杖,传说刘向校书时太乙真人燃藜杖照明。【陈人束阁】陈旧之人被束之高阁,指不被重用。【来者居上】后来者居上。【安乐值几多钱】安乐值多少钱,反问句。【幅巾绦褐】幅巾,头巾;绦褐,粗布衣,指平民装束。【云台象】云台二十八将画像,指功成名就。【长扇矮壶】长扇,长柄扇;矮壶,矮酒壶,指闲居生活。【晓随天仗】清晨随从天子仪仗上朝。【六逸七贤】六逸,指竹溪六逸;七贤,指竹林七贤。【五更三老】古代乡官名,或指年老德高者。【资望】资历声望。【香山误矢】香山,白居易号香山居士;误矢,误中箭矢,典故不详,或指白居易晚年闲适。【渔翁何减为相】渔翁(隐士)哪里比宰相差。

赏析

这首词是刘克庄晚年之作,【据推测】创作于他辞官归隐之后。词中表达了作者对官场生涯的厌倦和对隐逸生活的向往。上阕以自嘲口吻写自己并非行家,年老引退,让贤于后辈,实则暗含对朝廷不重用的不满。下阕则直接赞美隐逸之乐,认为隐士与高官并无高下之分,甚至以“渔翁何减为相”作结,体现了作者超脱名利、安贫乐道的人生态度。艺术手法上,多用典故和反语,如“眼瞎背驼”“陈抟种放”“香山误矢”等,既增强了词的历史厚重感,又显得诙谐幽默。全词语言质朴,情感真挚,展现了刘克庄晚年淡泊明志的心境。
宋代

作者简介 · 刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 →
继续搜索

《念奴娇·自填曲子》- 刘克庄 - 诗词大全

《念奴娇·自填曲子》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析