次韵张通甫见贻

宋代 · 李流谦

作者 古诗词
插架茫茫纷四部,莫向离骚泥蘅杜。文章何处如有神,心手相随鹰搦兔。长卿醉死文君垆,渠辈但可折简呼。浅惭入俚深入僻,纤丽恶淫寒则枯。欲张吾军子可恃,楚璞呈前燕石耻。擘波飞云定神龙,汗血牵来真骥子。人物有此未易求,颇将撷英泛其流。朝来车从照人熟,乃肯访我投林丘。词华薄技无多道,少作吾今知悔早。相期圣处下工夫,一念超然蠲热恼。

译文

书架上书籍繁多纷乱,经史子集四部茫茫,不要拘泥于《离骚》中的香草意象。文章何处如有神助?心手相应如同老鹰抓兔子。司马相如醉死在文君的酒垆,那些人只需一封简帖就可呼来。我的诗浅显则近于俚俗,深入则流于僻涩,纤丽则过于淫靡,寒俭则显得枯槁。想要张扬我的文风,你可以依靠,楚璞呈现在前,燕石自感羞耻。劈波腾云的一定是神龙,汗血马牵来的真是良驹。人物如此不易求得,颇想采摘精华以泛游其流。早晨你的车马照耀着熟人,竟然肯来访问我这林丘之人。词华不过是薄技,没有太多道理,我年少时的作品如今后悔太早。期望在圣贤之处下功夫,一念超然,消除热恼。

注释

【插架】:指书架,藏书。 【四部】:古代图书分类,经、史、子、集。 【蘅杜】:蘅芜、杜若,香草名,代指《离骚》中的香草意象。 【长卿】:司马相如,字长卿,西汉辞赋家。 【文君垆】:卓文君当垆卖酒,典出《史记·司马相如列传》。 【楚璞】:楚人卞和所献之璞玉,典出《韩非子》。 【燕石】:燕山所产之石,似玉而实非,典出《阙子》。 【汗血】:汗血马,千里马。 【骥子】:良马,喻杰出人才。 【蠲】:免除。

赏析

此诗为次韵酬答之作,李流谦以诗论诗,表达对文学创作和友人才华的见解。诗中批评了当时诗坛的几种弊病:浅俗、僻涩、纤丽、寒俭,主张文章应有神韵,心手相应。同时赞美友人张通甫的才华如璞玉、神龙、骥子,并自谦早年作品之不足。艺术手法上多用典故和比喻,如“鹰搦兔”喻创作之敏捷,“楚璞燕石”喻真伪之别,“神龙骥子”喻人才之杰出。情感表达真挚,既有对友人的推重,也有自我反思和期许。据推测,此诗作于李流谦中年以后,对早年创作有所悔悟,追求更高境界。
宋代

作者简介 · 李流谦

[约公元一一四七午前后在世]字无变,汉州德阳人。生卒年不详,约宋高宗绍兴中前后在世。以文学知名。荫补将仕郎,授成都府灵泉县尉。秩满,调雅州教授。虞允文宣抚全蜀,置之幂下,多所赞画。寻以荐除诸王宫大小学教授。力乞补外改奉议郎,通判淹州府事。流谦著有澹齐集八十一卷,《国史经籍志》传于世。
查看李流谦的全部作品 →
继续搜索

《次韵张通甫见贻》- 李流谦 - 诗词大全

《次韵张通甫见贻》是宋代诗人李流谦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析