瑞鹤仙·喜浓寒乍退
宋代 · 张鎡
作者 古诗词
喜浓寒乍退。风共日、已作深春天气。轻车载歌吹。选名坊闲玩,落梅秾李。无端雨细。动清愁、聊成浅醉。怅年时、携手同来,笑里绣帘斜倚。佳节匆匆又至。抚事惊心,忍堪重记。阑情倦意。行不是,坐不是。闷归来,已早游人回尽,灯暗重门欲闭。念欢娱、最是今宵,怎知恁地。
译文
欣喜严寒刚刚消退。风和日丽,已经是深春的天气。轻车载着歌声和乐声,挑选著名的街坊闲游赏玩,看梅花凋落、李花繁盛。没来由地下起细雨,触动清愁,暂且饮到微醉。惆怅往年,携手同来,在笑声中斜倚在绣帘旁。佳节匆匆又到。追抚往事心惊,怎忍心重新记起。情绪阑珊,心意倦怠。走也不是,坐也不是。郁闷地归来,早已游人散尽,灯暗了,重门将要关闭。想到欢乐,最是今晚,怎知竟是这样。
注释
【浓寒】:严寒。 【乍退】:刚刚消退。 【轻车载歌吹】:轻车装载着歌声和吹奏乐。歌吹,歌声和鼓吹声。 【名坊】:著名的街坊或园林。 【落梅秾李】:梅花凋落,李花繁盛。秾,花木繁盛貌。 【无端】:没来由。 【清愁】:凄清的愁绪。 【年时】:往年。 【绣帘斜倚】:绣帘旁斜靠。 【佳节】:指元宵节。据词中“灯暗重门欲闭”及宋代元宵习俗推测。 【抚事惊心】:追抚往事,心惊不已。 【阑情倦意】:情绪阑珊,心意倦怠。 【恁地】:如此,这样。
赏析
此词为元宵节感怀之作。上片以乐景写哀情,先写深春天气、轻车歌吹、落梅秾李之欢愉,继以“无端雨细”转折,引出清愁浅醉,再以“怅年时”追忆昔日携手同游之乐,今昔对比,哀情渐显。下片直抒胸臆,“抚事惊心”“行不是,坐不是”等句,将物是人非、百无聊赖之态刻画入微。结句“念欢娱、最是今宵,怎知恁地”,以今宵本应欢娱却反添愁绪作结,倍增怅惘。全词语言清丽,情感真挚,通过今昔对照、情景交融的手法,抒发了对往昔欢乐的怀念和现实孤寂的哀伤。张镃为南宋中期词人,生活于承平渐逝、国势日衰之际,此词或隐含对时世的感慨,【据推测】具体创作背景不详。
宋代
作者简介 · 张鎡
张鎡,字功甫,原字时可。因慕郭功甫,故易字功甫。号约斋。居临安,卜居南湖。循王张俊之曾孙。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后。张鎡出身华贵,能诗擅词,又善画竹石古木。尝学诗于陆游。尤袤、杨万里、辛弃疾、姜夔等皆与之交游。《齐东野语》载“其园池声妓服玩之丽甲天下”,又以其牡丹会闻名于世。
查看张鎡的全部作品 → 张鎡的其他作品
《瑞鹤仙·喜浓寒乍退》- 张鎡 - 诗词大全
《瑞鹤仙·喜浓寒乍退》是宋代诗人张鎡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析