多丽 记恨

宋代 · 严仁

作者 古诗词
最无端,官楼画角轻吹。一声来、深闺深处,把人好梦惊回。许多愁、尽教奴受,些个事、未必君知。泪滴兰衾,寒生珠幌,翠云撩乱枕频敧。窗儿上、几条残月,斜玉界罗帷。更堪听,霜摧败叶,静扣朱扉。念别离、千里万里,问何日是归期。关情处、鱼来雁往,断肠是、兔走乌飞。美景良辰,赏心乐事,风流孤负缕金衣。谩赢得、花颜玉骨,瘦损为相思。归须早,刘郎双鬓,莫遣成丝。

译文

最是无端,官楼上的画角轻轻吹响。一声传来,在深闺深处,把人的好梦惊醒。许多愁苦,全都让我承受,那些小事,未必你知道。泪滴在绣兰的衾被上,寒气从珠帘中生出,头发散乱,枕头多次倾斜。窗子上,几痕残月,如玉般斜照着罗帷。更不堪听,霜打枯叶,静静地敲着朱门。想到别离,千里万里,问哪一天是归期。牵情之处,鱼雁传书,断肠之时,日月飞逝。良辰美景,赏心乐事,风流都辜负了缕金衣。空赢得,花一般的容颜玉一般的骨,因相思而消瘦。归来须早,刘郎的双鬓,莫让它变成白丝。

注释

【官楼】:指官府或城楼上的戍楼,常设画角。 【画角】:古代管乐器,形如牛角,彩绘,发声高亢哀厉,军中多用之,以报昏晓。 【深闺】:女子居室,指闺房深处。 【兰衾】:绣有兰花的被子,代指华美的衾被。 【珠幌】:缀有珠玉的帷幔。 【翠云】:形容女子乌黑浓密的头发。 【枕频敧】:枕头多次倾斜,形容辗转难眠。 【斜玉界罗帷】:残月如白玉斜照在罗帷上。 【鱼来雁往】:鱼、雁古指书信,鱼书雁信,谓书信往来。 【兔走乌飞】:兔指月,乌指日,喻时光流逝。 【缕金衣】:金线绣成的衣服,代指华美服饰。 【刘郎双鬓】:用刘禹锡“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”典故,或指刘晨天台山遇仙事,此处借指情郎。

赏析

此词以女子口吻写相思离恨,主题为闺怨。上片从惊醒写起,以画角、残月、霜叶等意象渲染孤寂凄清氛围,下片直抒别离之痛,叹时光流逝,盼郎早归。艺术手法上,善用细节描写(如“泪滴兰衾”“枕频敧”)和对比(美景良辰与孤负风流),情感层层递进,由惊梦到愁思,再到断肠,最后以劝归收束,哀婉动人。严仁为南宋词人,生平不详,【据推测】此词可能作于其游宦或离别之际,借女子之口抒写自身漂泊之感。
宋代

作者简介 · 严仁

严仁(约公元1200年前后在世)字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。好古博雅。杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之,仁为作长愤歌,为时传诵。与同族严羽、严参齐名,人称“三严”。仁工词,有《清江欸乃集》不传,《文献通考》行于世。存词30首。
查看严仁的全部作品 →
继续搜索

《多丽 记恨》- 严仁 - 诗词大全

《多丽 记恨》是宋代诗人严仁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析