大人游千金张仲宗以守舍不得侍行用仲宗韵二
宋代 · 葛立方
作者 古诗词
闻道千金好,幽人已奠居。森森松绕寺,{左氵右虢}{左氵右虢}水循渠。旅泊未妨酒,长饥犹著书。谪仙诗酒地,今尚指匡庐。
译文
听说千金湖景色美好,隐士已经在那里定居。茂密的松树环绕着寺庙,潺潺的流水沿着沟渠流淌。旅居漂泊不妨饮酒,长期饥饿仍坚持著书。谪仙李白诗酒之地,至今仍指向庐山。
注释
【千金】:指千金湖,在江西庐山附近,相传为李白游赏之地。 【幽人】:隐士,此处指友人张仲宗。 【奠居】:定居。 【森森】:茂密貌。 【左氵右虢】:读作guó,水流声。 【旅泊】:旅居漂泊。 【长饥】:长期饥饿,形容贫困。 【谪仙】:指李白,贺知章称其为“谪仙人”。 【匡庐】:庐山,相传殷周之际有匡俗兄弟结庐于此,故称。
赏析
此诗为葛立方和友人张仲宗之作,表达对友人隐居生活的向往与赞美。首联以“千金”点明地点,引出友人定居;颔联以松绕寺、水循渠的景物描写,烘托幽静环境;颈联写友人虽旅泊贫困却饮酒著书,凸显其洒脱与坚守;尾联以李白诗酒地作结,暗将友人比作谪仙,寄托追慕之情。全诗语言简练,意象清雅,情感含蓄而深沉。
葛立方的其他作品
《大人游千金张仲宗以守舍不得侍行用仲宗韵二》- 葛立方 - 诗词大全
《大人游千金张仲宗以守舍不得侍行用仲宗韵二》是宋代诗人葛立方的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析