岘山送萧员外之荆州
唐代 · 孟浩然
作者 古诗词
岘山江岸曲,郢水郭门前。自古登临处,非今独黯然。 亭楼明落照,井邑秀通川。涧竹生幽兴,林风入管弦。 再飞鹏激水,一举鹤冲天。伫立三荆使,看君驷马旋。
译文
岘山位于江岸弯曲之处,郢水就在城门外流淌。自古以来人们登临此处,并非只有今天才感到黯然神伤。亭台楼阁映照着落日余晖,城镇景色秀丽与河流相通。山涧边的竹子引发幽雅的兴致,风吹树林的声音仿佛融入管弦乐中。你像大鹏再次激水高飞,又如黄鹤一举冲天。我伫立在此送别前往荆州的使者,看着你的驷马车驾凯旋。
注释
【岘山】:山名,在今湖北襄阳南,为唐代名胜,常为送别之地。 【郢水】:指郢州(今湖北钟祥)一带的水流,郢为春秋时楚都。 【郭门】:外城门。 【登临处】:指岘山,因西晋羊祜曾登临并感叹,后成典故。 【黯然】:心神沮丧的样子,语出江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”。 【亭楼】:岘山上的亭台楼阁。 【井邑】:城镇,指襄阳城。 【秀通川】:景色秀丽,与河流相通。 【涧竹】:山涧边的竹子。 【幽兴】:幽雅的兴致。 【林风入管弦】:风吹树林的声音仿佛融入管弦乐中。 【再飞鹏激水】:用《庄子·逍遥游》鹏鸟激水飞升的典故,喻友人前程远大。 【一举鹤冲天】:用《史记·滑稽列传》齐威王“不鸣则已,一鸣惊人”之意,喻友人一举成名。 【三荆使】:指萧员外赴任荆州(古称三荆)。 【驷马旋】:四匹马拉的车,指显贵出行,旋指归来。
赏析
此诗为孟浩然在岘山送别友人萧员外赴荆州之作。首联点明送别地点,以“自古登临处”暗用羊祜典故,将个人离愁融入历史沧桑,深化了情感。颔联写景明丽,以“明落照”“秀通川”反衬离情,景中寓情。颈联以“涧竹”“林风”写幽静之趣,暗含对友人的不舍与对隐逸生活的向往。尾联用鹏、鹤典故,既赞友人前程远大,又寄予厚望,结句“看君驷马旋”以想象收束,表达期待重逢之情。全诗写景与用典结合,情感含蓄而深沉,体现了孟浩然山水田园诗之外的送别诗风格。
唐代
作者简介 · 孟浩然
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
查看孟浩然的全部作品 → 孟浩然的其他作品
《岘山送萧员外之荆州》- 孟浩然 - 诗词大全
《岘山送萧员外之荆州》是唐代诗人孟浩然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析