送席大

唐代 · 孟浩然

作者 古诗词
惜尔怀其宝,迷邦倦客游。江山历全楚,河洛越成周。 道路疲千里,乡园老一丘。知君命不偶,同病亦同忧。

译文

可惜你怀揣美玉般的才华,却因怀才不仕而厌倦了客居他乡的漂泊。你游历了楚国的山川,又跨越黄河洛水到达成周。千里奔波使你疲惫,而故乡田园只能让你终老于一丘。我知道你命运不济,我们同病相怜,有着同样的忧愁。

注释

【惜尔怀其宝】化用《论语·子罕》‘子贡曰:‘有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?’子曰:‘沽之哉!沽之哉!我待贾者也。’”‘怀其宝’喻怀才不遇。 【迷邦】语出《论语·阳货》‘怀其宝而迷其邦’,意为怀才不仕,使国家迷乱。 【客游】客居他乡,漂泊游历。 【江山历全楚】全楚:指战国时楚国全境,约今湖北、湖南、安徽、江苏等地。 【河洛越成周】河洛:黄河与洛水,指中原地区。成周:东周都城洛邑(今河南洛阳)。 【道路疲千里】疲于千里奔波。 【乡园老一丘】一丘:指隐居之地。 【命不偶】命运不遇,不顺利。偶:遇合。 【同病亦同忧】同病相怜,共同忧虑。

赏析

此诗为孟浩然送别友人席大之作。主题表达对友人怀才不遇的同情及同病相怜的感慨。艺术上,首联用典贴切,以‘怀其宝’‘迷邦’暗喻席大才高而不为世用;中间两联以空间跨度(全楚、成周)与时间跨度(千里、一丘)形成对比,突出漂泊之艰辛与归隐之无奈;尾联直抒胸臆,点明‘同病同忧’。情感真挚,语言简练。据推测,孟浩然一生布衣,此诗或作于其隐居期间,借送别抒发自身不遇之慨。
唐代

作者简介 · 孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
查看孟浩然的全部作品 →
继续搜索

《送席大》- 孟浩然 - 诗词大全

《送席大》是唐代诗人孟浩然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析