兰陵王 其二 春雨

宋代 · 高观国

作者 古诗词
洒虚阁。羃羃天垂似幕。春寒峭,吹断万丝,湿影和烟暗帘箔。清愁晚来觉。佳景愔愔过却。芳郊外,莺恨燕愁,不管秋千冷红索。行云楚台约。念今古凝情,朝暮如昨。啼红湿翠春情薄。谩一犁江上,半篙堤外,勾引轻阴趁暮角。正孤绪寂寞。斑驳。止还作。听点点檐声,沈沈春酌。只愁入夜东风恶。怕催教花放,趁将花落。冥冥烟草,梦正远,恨怎托。

译文

雨洒落在空寂的楼阁上。天空浓密低垂如同帷幕。春寒料峭,吹断了万条雨丝,湿影和烟雾暗暗遮住了窗帘。清愁到晚来才察觉。美好的景色在寂静中过去了。芳郊之外,黄莺和燕子都含愁带恨,不管那秋千上红色的绳索因无人而冷清。行云和楚台之约已成往事。想古今凝结的深情,朝朝暮暮如同昨日。红花啼血绿叶湿透,春情淡薄。徒然在江上有一犁深的雨水,堤外水深半篙,勾引起轻阴趁着暮角声。正孤寂情绪落寞。雨声斑驳,停了又下。听那檐间点点滴滴的声音,深沉地酌饮春酒。只愁入夜后东风太恶。怕它催着花儿开放,又趁着花儿凋落。昏暗的烟雨笼罩着青草,梦境正远,这愁恨如何寄托。

注释

【洒虚阁】:洒落在空阁之上。虚阁,空寂的楼阁。 【羃羃】:形容雨幕浓密的样子。 【帘箔】:竹帘或布帘。 【愔愔】:寂静无声貌。 【秋千冷红索】:秋千上红色的绳索因无人而显得冷清。 【行云楚台约】:用巫山神女典,指男女幽会。楚台,即阳台,宋玉《高唐赋》中神女所在。 【啼红湿翠】:指花和叶被雨打湿,红指花,翠指叶。 【谩一犁江上】:谩,徒然。一犁,指春雨下得足够犁地。 【半篙堤外】:篙,撑船竹竿。半篙,指水深半篙。 【斑驳】:指雨声杂乱。 【沈沈春酌】:沈沈,深沉。春酌,春酒。

赏析

此词以春雨为背景,抒发孤寂愁绪。上片写春雨之景,以“洒虚阁”、“天垂似幕”渲染阴沉氛围,“春寒峭”等句刻画雨丝细密,而“莺恨燕愁”则移情于物,暗示春事阑珊。中片用“行云楚台”典故,追忆往昔欢情,与眼前“孤绪寂寞”形成对比。下片“斑驳”写雨声断续,“只愁入夜东风恶”暗含对春光的担忧,末句“梦正远,恨怎托”直抒胸臆,将愁恨推向高潮。全词以景寓情,意象绵密,语言凝练,体现了高观国词婉约深挚的风格。【据推测】此词可能作于词人晚年,借春雨寄托身世之感与时光流逝之叹。
宋代

作者简介 · 高观国

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。
查看高观国的全部作品 →
继续搜索

《兰陵王 其二 春雨》- 高观国 - 诗词大全

《兰陵王 其二 春雨》是宋代诗人高观国的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析