春帖子 皇帝阁

宋代 · 李清照

作者 古诗词
莫进黄金簟,新除玉局床。春风送庭燎,不复用沈香。

译文

不要进献黄金编织的席子,刚刚撤去了玉饰的床榻。春风送来了庭燎的火光,不再需要使用沉香熏香。

注释

【黄金簟】金丝编织的席子,珍贵卧具。 【玉局床】玉饰的床,指华贵床榻。 【庭燎】庭院中用于照明的火炬,古代宫廷礼仪用具。 【沈香】即沉香,名贵香料。

赏析

此诗为李清照代拟的宫廷春帖子,以劝诫口吻讽喻帝王戒奢崇俭。前两句直斥进献金簟玉床之奢靡,后两句以春风庭燎取代沉香,喻示自然清俭之风胜于人工奢华。艺术上采用对比手法,语言简劲,立意鲜明。据推测,此诗可能作于北宋末年,李清照借春帖子传统,暗讽时弊,体现其关注国事的忧患意识。
宋代

作者简介 · 李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
查看李清照的全部作品 →
继续搜索

《春帖子 皇帝阁》- 李清照 - 诗词大全

《春帖子 皇帝阁》是宋代诗人李清照的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析