郢城西北有大古冢数十观其封域多是楚时诸王…尽知之
唐代 · 张九龄
作者 古诗词
苹藻生南涧,蕙兰秀中林。嘉名有所在,芳气无幽深。 楚子初逞志,樊妃尝献箴。能令更择士,非直罢从禽。 旧国皆湮灭,先王亦莫寻。唯传贤媛陇,犹结后人心。 牢落山川意,萧疏松柏阴。破墙时直上,荒径或斜侵。 惠问终不绝,风流独至今。千春思窈窕,黄鸟复哀音。
译文
苹藻生长在南涧,蕙兰秀美于林中。美好的名字自有所在,芬芳的气息无远弗届。楚王当初逞志之时,樊妃曾进献规谏。能使君王重新选择贤士,并非仅仅停止打猎。故国都已湮灭,先王也无处可寻。只传说贤德的女子之墓,仍然牵动后人的心。山川景象荒凉零落,松柏树影稀疏萧瑟。破败的墙垣时而直立,荒芜的小径或斜侵。美好的声誉终不断绝,流风余韵独存至今。千年思念那窈窕的女子,黄鸟又传来哀鸣之音。
注释
【苹藻】苹与藻,皆水草,古人取供祭祀之用,亦喻高洁。 【蕙兰】蕙与兰,皆香草,喻贤才或美德。 【嘉名】美名。 【楚子】指楚王,楚为子爵,故称。 【樊妃】指楚庄王夫人樊姬,以贤德著称,曾谏庄王罢猎、选贤。 【献箴】进献规谏之言。 【更择士】重新选择贤士,典出樊姬谏楚庄王罢猎而用贤。 【非直罢从禽】不仅停止打猎。直,只;从禽,追逐禽兽,指打猎。 【旧国】故国,指楚国。 【先王】指楚国历代先王。 【贤媛】贤德的女子,指樊姬。 【陇】通“垄”,坟墓。 【牢落】荒凉零落。 【萧疏】稀疏。 【惠问】美好的名声。问,通“闻”,声誉。 【风流】流风余韵。 【千春】千年。 【窈窕】美好貌,指樊姬。 【黄鸟】黄雀,亦指《诗经·秦风·黄鸟》悼念贤良之诗。
赏析
此诗为张九龄途经郢城(今湖北江陵)西北楚王墓群时所作,凭吊楚王及贤妃樊姬。主题上,诗人借古讽今,赞颂樊姬贤德,感叹楚国先王湮灭而贤妃之名长存,暗含对当世君主应重贤纳谏的期望。艺术手法上,开篇以苹藻、蕙兰起兴,喻樊姬高洁;中间对比“旧国湮灭”与“贤媛陇”之不朽,突出德行之永恒;结尾“黄鸟哀音”化用《诗经》典故,增添哀婉之情。情感表达含蓄深沉,既有历史沧桑感,又寄寓对贤才的追慕。据推测,此诗作于张九龄被贬荆州期间,借楚地遗迹抒发自身怀才不遇之感。
唐代
作者简介 · 张九龄
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
查看张九龄的全部作品 → 张九龄的其他作品
《郢城西北有大古冢数十观其封域多是楚时诸王…尽知之》- 张九龄 - 诗词大全
《郢城西北有大古冢数十观其封域多是楚时诸王…尽知之》是唐代诗人张九龄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析