送客南游
唐代 · 马戴
作者 古诗词
拟卜何山隐,高秋指岳阳。苇干云梦色,橘熟洞庭香。疏雨残虹影,回云背鸟行。灵均如可问,一为哭清湘。
译文
打算选择哪座山隐居呢?深秋时节指向岳阳。芦苇干枯,呈现云梦泽的景色;橘子成熟,飘散洞庭湖的香气。稀疏的雨后,残虹的影子;回旋的云朵,背着飞鸟的行迹。如果能够询问屈原,我要为他痛哭于清澈的湘江。
注释
【拟卜】打算选择(隐居之地)。卜,选择。 【何山】哪座山。 【高秋】深秋。 【岳阳】今湖南岳阳,洞庭湖畔。 【云梦】古代云梦泽,在今湖北湖南交界,洞庭湖为其一部分。 【橘熟洞庭香】洞庭湖地区盛产柑橘,秋季成熟飘香。 【灵均】屈原,字灵均。战国楚人,投汨罗江而死。 【清湘】清澈的湘江。屈原自沉于汨罗江,属湘江水系。
赏析
此诗为送别之作,借送客南游表达对隐逸的向往和对屈原的追思。首联以设问起笔,点明目的地岳阳,暗示隐居之志。颔联以“苇干”“橘熟”描绘洞庭秋色,视觉与嗅觉结合,意境开阔。颈联写雨后虹影、云鸟相背,动静相生,暗含漂泊之感。尾联用屈原典故,以“哭清湘”抒发对先贤的同情与自身失意之悲。全诗情景交融,含蓄深沉。马戴为晚唐诗人,仕途坎坷,此诗【据推测】作于其游历或送别之际,借古人之泪浇心中块垒。
马戴的其他作品
《送客南游》- 马戴 - 诗词大全
《送客南游》是唐代诗人马戴的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析